THE DELEGATIONS in Vietnamese translation

[ðə ˌdeli'geiʃnz]
[ðə ˌdeli'geiʃnz]
các phái đoàn
delegations
delegates
envoys
các đoàn đại biểu
delegations
delegates

Examples of using The delegations in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cooperation and mediation work on heritage also allowed for consensus on decisions regarding the Middle East thanks to constructive discussion with the delegations concerned, notably Israel, Jordan and Palestine.
Các hoạt động hợp tác và hòa giải về di sản cũng cho phép thống nhất các quyết định liên quan đến Trung Đông nhờ thảo luận mang tính xây dựng với các phái đoàn liên quan, đặc biệt là Israel, Jordan và Palestine.
succumbing to pressure from Arab countries and China, the Indonesian Government refused to issue visas to the delegations from Israel and Taiwan.
Trung Quốc, Chính phủ Indonesia từ chối cấp thị thực cho các phái đoàn từ Israel và Đài Loan.
The delegations of the meeting also announced in the statement that the countries would promote cooperation on the security issues in different regions of the world.
Các đoàn đại biểu tham dự hội nghị cũng đã công bố trong tuyên bố chung rằng, các nước sẽ thúc đẩy hợp tác về an ninh trong các khu vực khác nhau trên thế giới.
The delegations of Miami University, USA meets
Đoàn trường Đại học Miami,
The delegations of GNA and LNA negotiated in Moscow, but Haftar left the
Phái đoàn của GNA và LNA tiến hành thương lượng tại Moscow,
Our independent CSOs of Vietnam confirm that we have not received any drafts of the Joint Statement of the ASEAN Civil Society Organizations 2015 from the delegations called as representatives of civil society organizations in Vietnam.
Các tổ chức XHDS độc lập của Việt Nam khẳng định rằng chúng tôi đã không nhận được bất kỳ bản thảo nào về Tuyên bố chung của các tổ chức XHDS ASEAN 2015 từ phái đoàn được gọi là đại diện cho các tổ chức XHDS Việt Nam.
ensuring the conditions and means to work for for leaders of Ministry and the delegations, officers of the Ministry when working in the southern provinces.
phương tiện làm việc cho lãnh đạo Bộ và các đoàn cán bộ, công chức của khối cơ quan Bộ khi đi công tác tại các tỉnh phía Nam.
At the 14th Extraordinary Congress of the League of Communists of Yugoslavia, on 20 January 1990, the delegations of the republics could not agree on the main issues in the Yugoslav federation.
Tại Hội nghị Đặc biệt lần thứ 14 của Liên đoàn Cộng sản Nam Tư diễn ra vào ngày 20 tháng 1 năm 1990, các đại biểu từ các nước cộng hòa không thể đi đến thống nhất về các vất đề chính trong liên bang Nam Tư.
the duties of the Organization and revoke or modify the delegations of authority at any time;
sửa đổi các sự ủy quyền vào bất cứ lúc nào;
Alex Gilady, an Israeli IOC official, told the BBC:"We must consider what this could do to other members of the delegations that are hostile to Israel.".
Alex Gilady, motọ quan chức IOC người Israel, đã nói với BBC:" Chúng ta phải xem xét việc đó sẽ ảnh hưởng thế nào tới các thành viên của các đoàn có thái độ thù địch với Israel.".
a US intelligence service), commanded by Herbert Yardley, was spying on the delegations' communications with their home capitals.
đang theo dõi thông tin liên lạc của các phái đoàn với thủ đô của họ.
Then, the Holy Father thanked the delegations for the gifts offered to him and pointed out that
Sau đó, Đức Thánh Cha cảm ơn các phái đoàn vì những món quà tặng cho ngài
During the 3rd UN Conference on the Law of the Sea, the delegations discussed whether to include the concept of"historic rights" over resources in the exclusive economic zone, eventually this concept was
Trong quá trình tiến hành Hội nghị của Liên Hợp Quốc về Luật Biển lần thứ 3, các đoàn đại biểu đã thảo luận về việc có
attended by both the United States and China, failed to produce a final statement because the delegations could not agree on whether to mention the South China Sea dispute.
đã không đưa ra được một tuyên bố chung bởi vì các phái đoàn không thoả thuận được với nhau về vấn đề có nên đề cập tới cuộc tranh chấp Biển Đông hay không.
The delegations were invited by the AFC president following an initiative by Iran and Afghanistan.[3]
Các đoàn đại biểu đã được mời bởi chủ tịch AFC sau sáng kiến của Iran
During the extraordinary 14th Congress of the League of Communists of Yugoslavia(January 1990), the delegations of the League of Communists of Croatia, led by Ivica Račan, and the League of Communists of Slovenia both walked-out of the congress frustrated by Milošević's stranglehold on the assembly.
Trong Đại hội lần thứ 14 của Liên minh những người cộng sản Nam Tư( tháng 1 năm 1990), các đoàn đại biểu của Liên minh những người cộng sản Croatia do Ivica Račan lãnh đạo, và Liên minh những người cộng sản Slovenia đều bỏ ra khỏi đại hội nhằm chống lại thòng lọng của Milošević tại quốc hội.
Functionalist assumptions about the“spill over” effect, however, proved to be unsubstantiated as cooperation over these functional issues could continue without any appreciable impact upon the willingness of the delegations to discuss the larger issues.
Giả định chức năng về hiệu ứng“ nước tràn”, tuy nhiên, tỏ ra không thực chất bởi sự hợp tác về các vấn đề chức năng có thể tiếp tục mà không cần tới bất kỳ một sự tác động rõ ràng nào lên ý nguyện của các đoàn đại biểu để thảo luận các vấn đề rộng lớn hơn.
I wish to address a special greeting to the delegations that have come from different parts of the world to participate in the International Meeting for Peace organized by the Sant'Egidio Community on the theme:"For a world without violence- Religions
Tôi xin ngỏ lời chào đặc biệt đến các đại biểu đến từ các nơi trên thế giới để tham dự cuộc gặp gỡ quốc tế về Hoà bình,
It added that the delegations had agreed to address“the rapid implementation of initial measures to address Turkey's security concerns”, adding that“every effort shall be made so that displaced Syrians can return to their country”.
Họ nói thêm rằng phái đoàn đã đồng ý giải quyết" việc thực hiện nhanh chóng các biện pháp ban đầu để giải quyết các mối quan ngại về an ninh của Thổ Nhĩ Kỳ", đồng thời bổ sung rằng" mọi nỗ lực sẽ được thực hiện để người Syria di dời có thể trở về nước họ".
His remarks came in the Clementine Hall of the Apostolic Palace when he received the delegations from the regions of Friuli-Venezia Giulia and Veneto to thank them for the gift of the Christmas tree
Diễn từ của ngài trong Sảnh đường Clementine của Điện Tông Tòa khi ngài tiếp những phái đoàn từ các vùng Friuli- Venezia Giulia
Results: 62, Time: 0.0328

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese