THE GESTURE in Vietnamese translation

[ðə 'dʒestʃər]
[ðə 'dʒestʃər]
cử chỉ
gesture
gestural
hành động
action
act
deeds
behavior
behave
động tác
gesture
maneuver
operation
impact
jiggle
manoeuvres

Examples of using The gesture in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The attitude of Stephen who faithfully imitates the gesture of Jesus, is an invitation addressed to each of us to welcome with faith from the hands of the Lord what life holds for us as positive
Thái độ của thánh Stephano, trung thành bắt chước hành động của Chúa Giêsu, là lời mời gọi mỗi người chúng ta đón nhận với đức
Jesus calls the attention of his disciples on the gesture of the widow, and teaches them where they
Gợi sự chú ý của các môn đệ về hành động của bà góa,
And young, urban believers are welcoming the gesture as they use faith to navigate the opportunities
những những cử chỉ của những tín hữu trẻ tuổi, sống ở đô thị
Moreover, the gesture to put space between characters has been changed to a carrot,
Ngoài ra, những cử chỉ để chèn khoảng trắng giữa các nhân vật và các từ đã
In addition, the gesture to insert space between characters and words has been changed to a caret,
Ngoài ra, những cử chỉ để chèn khoảng trắng giữa các nhân vật và các từ đã
Take for example the gesture of Chancellor Willy Brandt who went to kneel in Warsaw at the feet of the monument commemorating the persecution of the Jews
Lấy ví dụ về hành động của Thủ tướng Willy Brandt( Tây Đức- ND), người đã đến Warsaw
enable you to capture details and study human anatomy, while quick poses are better suited to the gesture drawing technique(see below).
trong khi các tư thế nhanh phù hợp hơn với kỹ thuật vẽ cử chỉ( xem bên dưới).
The attitude of Stephen who faithfully imitates the gesture of Jesus, is an invitation addressed to each of us to welcome with faith from the hands of the Lord what life holds for us as positive
Thái độ của Thánh Stê- pha- nô trung thành noi theo hành động của Chúa Giê- su, là một lời
for the words and the gesture are prescribed even in their smallest details, and I am not
vì những lời nói và cử chỉ được quy định ngay cả trong các chi tiết nhỏ nhất của chúng,
For a simple example, recall a time that someone did something nice for you unexpectedly; the gesture probably wasn't all that unusual, but the fact that it came out of nowhere left a strong impression on you.
Đây là một ví dụ đơn giản, hãy nhớ lại một lần có người làm việc gì đó tốt cho bạn một cách bất ngờ; hành động đó có thể không hoàn toàn bất thường, nhưng thực tế nó đột nhiên xuất hiện đã để lại cho bạn một ấn tượng sâu sắc.
saying only that the hands are“slightly raised and outstretched” and also quotes Tertullian in saying that the gesture is done to imitate Christ in his passion.
cũng trích dẫn Tertullian nói rằng cử chỉ đó được thực hiện để bắt chước Đức Kitô trong cuộc Thương Khó của Ngài.
his hands to imitate an eagle, which appears on Albania's flag, prompting reporters to ask whether the gesture was a statement in light of Serbia's failure to recognise his birthplace as an independent state.
khiến các phóng viên hỏi liệu cử chỉ đó có phải là một tuyên bố trong sự thất bại của Serbia để thừa nhận nơi sinh của ông như một nhà nước độc lập.
to be inverted by software or to be disabled using the gesture on the screen that emulate the functions, such as back,
bị vô hiệu hóa bằng cách sử dụng cử chỉ trên màn hình mô phỏng các chức năng,
She also dragged her blue crayon-truck out of a basket and said it was for the baby now(she's more into markers these days, but the gesture was still pretty touching since she colored that herself a few years back).
Cô ấy cũng kéo chiếc xe tải bút chì màu xanh của mình ra khỏi giỏ và nói bây giờ nó là dành cho em bé( cô ấy có nhiều dấu hiệu hơn, nhưng cử chỉ vẫn còn rất cảm động kể từ khi cô ấy tô màu vài năm trước).
such as the gesture on the screen.
chẳng hạn như cử chỉ trên màn hình.
indeed was nodding myself, when he suddenly sprang out of his chair with the gesture of a man who has made up his mind
khi ông đột nhiên mọc ra khỏi ghế của mình với cử chỉ của một người đàn ông quyết tâm của mình
for the words and the gesture are prescribed even in their smallest details, and I am not
vì những lời nói và cử chỉ được quy định ngay cả trong các chi tiết nhỏ nhất của chúng,
such as the gesture on the screen.
chẳng hạn như cử chỉ trên màn hình.
She also dragged her blue crayon-truck out of a basket and said it was for the baby now(she's more into markers these days, but the gesture was still pretty touching since she colored that herself a few years back).
Cô ấy cũng kéo chiếc xe tải bút chì màu xanh của mình ra khỏi giỏ và nói rằng bây giờ nó là dành cho em bé( cô ấy trở thành người đánh dấu hơn, nhưng cử chỉ vẫn còn rất cảm động kể từ cô ấy đã tô màu cho chính mình vài năm trước).
add that it presents the possibility of regular contrasts and temperature by means of software, or that there is the reading mode as well as the possibility of awakening it with a double tap or with the gesture of lifting the smartphone.
có chế độ đọc cũng như khả năng đánh thức nó bằng một cú chạm hai lần hoặc bằng cử chỉ nâng điện thoại thông minh.
Results: 173, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese