TO BREAK UP in Vietnamese translation

[tə breik ʌp]
[tə breik ʌp]
để phá vỡ
to break
to disrupt
to circumvent
to crack
to shatter
to smash
to subvert
to bust
to breakout
to breakdown
để chia tay
to break up
to split up
for separation
the parting
for break-ups
to say goodbye
vỡ ra
break
burst
ruptures
shatters
cracked
calving
split open
tan rã
disintegrated
disbanded
falling apart
broke up
dissolved
the dissolution
disintegration
the breakup
disbandment
the break-up
tan vỡ
break
fall apart
breakdown
the break-up
shattered
brokenness
to crumble
heartbreak
phá hỏng
ruin
break
wreck
spoil
sabotage
derail
damaged
screwed up
trashed
botched
bị vỡ
break
burst
rupture
shattered
cracked
busted
smashed
fractured
chia ra
split up
divide
separate
shared
broken down
divvied up
forked
nứt
crack
fissure
spina
split
fracture
broken
chapped
phá gãy

Examples of using To break up in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it's time to break up.
đã đến lúc tàn rồi.
You had reasons to break up.
Bạn đã có lý do để chia tay họ.
That's why I need to break up with you.”.
Đó là lý do khiến tôi phải chia tay với họ”.
I know you ain't posed to break up on the phone.
Tôi biết bạn không được đặt ra để phá vỡ lên trên điện thoại.
You're trying to break up a family.
Cô hình như đang làm rạn vỡ một gia đình.
I would also expect them to break up.
Tôi nghĩ, họ cũng sẽ chia tay.
And they also know how to break up fights.
Dù sao thì công tử cũng hiểu cách phá trận.
Do not try to get her to break up with her new boyfriend.
Đừng cố gắng làm cho cô ấy chia tay với bạn trai hiện tại.
They use grinding plates within their throats to break up prey.
Chúng sử dụng những tấm đá vôi cứng trong xoang miệng để nghiền nát con mồi.
We are not advising you to break up.
Tôi không khuyên bạn nên phá vỡ nó.
He then told me he wants to break up.
Sau đó hắn nói với tôi hắn muốn chia tay tôi.
Then you asked me to break up your wedding.
Rồi anh bảo em phá đám cưới.
The fleet's beginning to break up.
Các hạm đội đang bắt đầu tách ra rồi đấy.
The fleet is beginning to break up.
Các hạm đội đang bắt đầu tách ra rồi đấy.
The question was asked:“What caused The Beatles to break up?”.
Có người đã từng hỏi John:“ Điều gì đã phá vỡ The Beatles?”.
I'd also expect them to break up.
Tôi nghĩ, họ cũng sẽ chia tay.
There's never going to be a perfect time to break up with the person you love,
Không hề có thời điểm gọi là hoàn hảo để chia tay người mình yêu,
Pangaea began to break up, though the Atlantic Ocean was not yet formed.
Pangaea bắt đầu vỡ ra, nhưng Đại Tây Dương vẫn chưa hình thành.
Without things like an in-person meeting scheduled to break up your day, you can be quick to lose focus
Không có những thứ như lịch họp trực tiếp để chia tay ngày của bạn, bạn có thể nhanh
As Yugoslavia began to break up, the tourist industry on the Adriatic slumped, which was also felt by the air carriers.
Khi Nam Tư bắt đầu tan rã, ngành du lịch trên tàu Adriatic sụp đổ, cũng được cảm nhận bởi các hãng hàng không.
Results: 878, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese