TO ENSURE FAIRNESS in Vietnamese translation

[tə in'ʃʊər 'feənis]
[tə in'ʃʊər 'feənis]
để đảm bảo sự công bằng
to ensure fairness
to guarantee the fairness
để đảm bảo tính công bằng
to ensure fairness

Examples of using To ensure fairness in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When using software the outcomes have to be such that they cannot be predicted in order to ensure fairness.
Khi sử dụng một phần mềm, các kết quả phải như vậy mà chúng không thể dự đoán được để đảm bảo sự công bằng.
what can be done to ensure fairness?
cần phải làm gì để đảm bảo công bằng?
Red Cross, and local authorities to ensure fairness and transparency.
chính quyền địa phương nhằm đảm bảo sự công bằng và minh bạch.
All applicants are held accountable to the same standards to ensure fairness.
Tương tự, các thành viên Plus phải chấp hành tất cả các luật chơi để đảm bảo công bằng.
They offer high-minded excuses for doing so: to create jobs, to ensure fairness, to alleviate poverty.
Họ đưa ra những lý do cao thượng: tạo ra công ăn việc làm, đảm bảo công bằng, xóa đói giảm nghèo.
To ensure fairness and competitiveness in the procurement process, the Government of Vietnam and JICA will consult
Để đảm bảo sự công bằng và khả năng cạnh tranh trong quá trình đấu thầu,
To ensure fairness and competitiveness in the procurement process, the Government of Vietnam
Để đảm bảo tính công bằng và cạnh tranh trong quá trình đấu thầu,
NCAA President Mark Emmert added,“As a national governing body, the NCAA is uniquely positioned to modify its rules to ensure fairness and a level playing field for student-athletes.
Chủ tịch NCAA là Mark Emmert:" Là một cơ quan quản lý quốc gia, NCAA có vị trí duy nhất để sửa đổi các quy tắc của mình để đảm bảo sự công bằng và một sân chơi bình đẳng cho các vận động viên học sinh.
To ensure fairness and competitiveness in the procurement process, the Government of Vietnam
Để đảm bảo tính công bằng và cạnh tranh trong quá trình đấu thầu,
However, if found true evidence of any inappropriate behavior, IOF will apply all necessary sanctions to ensure fairness of the competitions at the World Cup”, IOF stressed.
Tuy nhiên, nếu tìm thấy bằng chứng xác thực về bất kỳ hành vi không phù hợp nào, IOF sẽ áp dụng mọi biện pháp trừng phạt cần thiết để đảm bảo sự công bằng của các cuộc thi tại World Cup”, IOF nhấn mạnh.
To ensure fairness and competitiveness in the procurement process, the Government of Vietnam
Để đảm bảo tính công bằng và cạnh tranh trong quá trình đấu thầu,
practices represent an abuse of its dominant market position, has called for the creation of competition rules to ensure fairness for consumers.
đã kêu gọi tạo ra các quy tắc cạnh tranh để đảm bảo sự công bằng cho người tiêu dùng.
for daily practice and in official matches, there was a regulation to use swords with the exact same capability to ensure fairness.
có một quy định để sử dụng thanh kiếm với khả năng chính xác để đảm bảo sự công bằng.
contribution is training or research, then we will see that the regulation is to ensure fairness and sustainable development.
sẽ thấy việc điều tiết là để bảo đảm sự công bằngsự phát triển bền vững.
the ATO was focused on businesses operating in the cash and hidden economy to ensure fairness for all businesses and the community.
chi trả bằng tiền mặt cùng nền kinh tế ngầm để bảo đảm sự công bằng cho tất cả các doanh nghiệp và cộng đồng.
paralysis gives tacit consent for China to break down established global norms and institutions, which were designed to ensure fairness and reciprocity between nations.
định chế toàn cầu được thiết lập để bảo đảm sự công bằng và có đi có lại giữa các quốc gia trên thế giới.
ATO has a focus on businesses operating in the cash and hidden economy to ensure fairness for all businesses and the community.
chi trả bằng tiền mặt cùng nền kinh tế ngầm để bảo đảm sự công bằng cho tất cả các doanh nghiệp và cộng đồng.
In order to ensure fairness and protect the interests of all customers, we have the right to
Để đảm bảo sự công bằngbảo vệ quyền lợi của tất cả khách hàng,
The purpose for this approach is to ensure fairness to candidates across administrations as the difficulty of each exam is taken into account when setting the MPS.
Mục đích của việc này là đảm bảo sự công bằng cho các thí sinh giữa các kì thi, thông qua việc mức độ khó của mỗi kì thi được tính đến khi đặt MPS.
In order to ensure fairness, transparency as well as to limit fraud cases during the contest,
Nhằm đảm bảo sự công bằng, minh bạch và hạn chế các trường hợp gian lận,
Results: 58, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese