follow the pathgo the wayfollow the roadfollow the waytake the pathfollow the pathwayto take the routefollow the routeto go along the pathembrace the path
với đường đi
to the pathwith the waywith the roadwith traveling track
vào đường dẫn
on the linkon the path
tới path cho
sang đường
cross the streetto the road
Examples of using
To the path
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
move your mouse or stylus before Illustrator adds a new anchor point to the path.
bút stylus của bạn trước khi một điểm neo mới được thêm vào đường dẫn.
To add the Python directory to the path in Windows execute the command- path%path%;C:\Python in the command prompt.
Để thêm thư mục Python tới path cho một phiên cụ thể trong Windows thì tại dòng nhắc lệnh, bạn gõ path% path%; C:\ Python và nhấn Enter.
he would never have achieved his political goals that are in opposition to the path of history.
mục tiêu chính trị của ông, đối lập với con đường của lịch sử.”.
A spokesman said China hopes the United States can come back to the path of rationality, adding that“decoupling” won't resolve current problems.
Một phát ngôn viên cho biết Trung Quốc hy vọng Mỹ có thể quay trở lại con đường hợp lý, và" sự tách rời" sẽ không giải quyết các vấn đề hiện tại.
How dare you drag my best friend to the path of evil, this heretic!”.
Sao ngươi dám kéo người bạn thân nhất của ta lên con đường của quỷ dữ chứ hả, cái đồ dị giáo này.”.
I would refer to the path we were walking through as a dark alley.
Tôi sẽ đề cập đến con đường chúng tôi đang đi qua như một con hẻm tối.
The magnitude of the refraction depends on the gradient of refractivity normal to the path, which in turn depends on the density gradient.
Độ lớn của khúc xạ phụ thuộc vào độ khúc xạ thông thường đối với đường đi, do đó phụ thuộc vào độ dốc khối lượng riêng.
Our difficulties are not obstacles to the path; they are the path itself.
Những thử thách của cuộc đời không phải là chướng ngại trên con đường của chúng ta- chúng chính là con đường..
The time had come for Whitney to commit herself to the path she had chosen,
Đã đến lúc Whitney thực hiện con đường nàng đã chọn,
The Pope said that bearing witness to the path chosen by God for our salvation is the path of humiliation.
Đức Giáo Hoàng nói rằng việc làm chứng cho con đường đã được Thiên Chúa chọn cho ơn cứu độ của chúng ta là con đường của sự bị hạ nhục.
Many roads lead to the path, but basically there are only two: reason and practice.”.
Có nhiều đường lối vào đạo, nhưng chủ yếu chỉ có hai: lý và hạnh.
Sulwhasoo is guiding you to the path of true beauty from deep within.
Sulwhasoo đang dẫn lối bạn đến con đường của vẻ đẹp thực sự từ bên trong.
By strict devotion to the path of the light, they can call upon its aid to chase away the shadows of the night.
Hoàn toàn thành tâm theo con đường ánh sáng, họ có thể kêu gọi sự giúp đỡ của ánh sáng để xua đuổi bóng đêm.
And I will lead you to the path of Heaven glowing in deep crimson light!”.
Và ta sẽ dẫn bước ngươi đến con đường của thiên đàng phát sáng trong ánh sáng đỏ huyền đậm!””””.
The Yod of Atziluth is not commensurate with the Yod applied to the Path of Shin, or Yod applied to a sequence begun in Netzach.
Yod của Atziluth không thể sánh ngang với Yod áp dụng trên Lối Đi của Shin, hoặc Yod áp dụng ở chuỗi bắt đầu ở Netzach.
Need to draw a line to the path of his grandfather and see him to have got to get to the finish line.
Cần để vẽ một đườngđể con đường của ông nội của ông và nhìn thấy anh ấy đã có để có được vào dòng kết thúc.
China is committed to the path of peaceful development and follows a national defence policy
Trung Quốc cam kết đi theo con đường phát triển hòa bình
Typically,/ usr/ sbin so should I go to the path, sysinstall is a good reason only.
Thông thường,/ usr/ sbin vậy tôi nên đi vào con đường, sysinstall là một lý do chính đáng mà thôi.
The time had come for Whitney to commit herself to the path she had chosen,
Đây là thời điểm để Whitney tự buộc mình vào con đường nàng đã chọn,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文