UNDER THE TITLE in Vietnamese translation

['ʌndər ðə 'taitl]
['ʌndər ðə 'taitl]
dưới tiêu đề
under the title
under the headline
entitled
under the header
under the headings
dưới tựa đề
under the title
under the headline
dưới tên
under the name
under the title
under the moniker
under its
formerly
dưới nhan đề
under the title
dưới danh hiệu
under the title
dưới tước hiệu
under the title

Examples of using Under the title in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
2004, AJET was published under the title Australian Journal of Educational Technologies.
AJET đã được xuất bản dưới nhan đề Australian Journal of Educational Technology.
This work however was not published until 1941, under the title Grundrisse.
Tuy nhiên tác phẩm này đã không được xuất bản cho tới năm 1941, dưới nhan đề Grundrisse.
On February 23, 1998, he issued a joint fatwa with Osama bin Laden under the title"World Islamic Front Against Jews and Crusaders".
Ngày 23 tháng 2 năm 1998, hắn ký kết chung với Osama Bin Laden về luật Hồi giáo dưới nhan đề mặt trận thế giới Hồi giáo chống Do Thái và Thập tự quân On.
A Circle of Reading(1906), first published in English in 1997 by Scribner under the title A Calendar of Wisdom;
A Circle of Reading( Một chu kỳ đọc, 1906), xuất bản lần đầu tiên bằng tiếng Anh năm 1997- Nhà xuất bản Scribner, dưới nhan đề A Calender of Wisdom( Lịch Minh triết).
of Austen's great books, so next he sent off Persuasion, under the title The Watsons.
tiếp đó Lassman đã gửi đi cuốn Persuasion dưới nhan đề The Watsons.
The visa category was originally labeled under the title of“Employment Creation” by the Immigration Act of 1990, or IMMACT90.
Danh mục thị thực ban đầu được dán nhãn theo tiêu đề& 8220; Tạo việc làm& 8221; theo Đạo luật Di trú năm 1990, hoặc IMMACT90.
Under the title, place a complete citation of the article in the proper style.
Bên dưới tựa đề, bạn hãy trích dẫn đầy đủ bài báo theo cách thức phù hợp.
Com under the title“I started an online t-shirt business… and all I got
Com với tiêu đề“ Tôi đã kinh doanh áo thun online…
It's currently available under the title of Titanic: A Survivor's Story.
Ngày nay, cuốn sách được bán với tên:“ Titanic: Câu chuyện của một người sống sót”.
The anime also premiered on Animax under the title, La Corda D'Oro: Primo Passo.
Bộ anime còn được trình chiếu trên Animax với tựa là La Corda d' oro: Primo Passo.
Under the title, place a complete citation of the article in the proper style.[9] Go to the next line to begin your essay.
Bên dưới tựa đề, bạn hãy trích dẫn đầy đủ bài báo theo cách thức phù hợp.[ 9] Dòng tiếp theo sẽ bắt đầu bài luận của bạn.
The movie will be released in the first half of 2012 under the title'I am: SM Town Live
Bộ phim sẽ được công chiếu vào nửa đầu năm 2012 với tựa đề‘ I am:
Since 1962, the journal has come out under the title of Naukovi Zapysky(Proceedings of Lviv University).
Từ 1962, tạp chí đã xuất hiện dưới những tiêu đề của Naukovi Zapysky( Kỷ yếu của Đại học Lviv).
An unpublished collection is not indexed under the individual titles of the contents but under the title of the collection.
Tác phẩm sưu tập chưa xuất bản không được liệt kê theo tên các tác phẩm thành phần mà theo tên của bộ sưu tập.
Your game balance is shown in the bottom right-hand side of the game screen, under the title.
Tiền của bạn được hiển thị góc tay phải của màng hình, ở dưới tiêu đề.
Germany by Z. Rant, who developed it under the title,"die Exergie"(the exergy).
người đã phát triển nó theo tiêu đề," chết Exergie"( exergy).
The makers of PUBG have been working on a lighter version of the game for a while under the title of PUBG LITE.
Các nhà sản xuất PUBG đã tạo ra một phiên bản nhẹ hơn của trò chơi trong một thời gian mang tên PUBG Lite.
In 2014, the film was released in the US under the title A Coffee in Berlin.
Năm 2014, bộ phim được phát hành tại Mỹ dưới tựa A Coffee in Berlin.
It is a short paragraph that is being displayed under the title tag at the SERP.
Là một trích đoạn ngắn xuất hiện bên dưới title tag trên SERP.
remembered the tags under the title.
nhớ nghĩa của các thẻ ở bên dưới tiêu đề.
Results: 334, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese