"Korvaavat toimenpiteet" is not found on TREX in Finnish-English direction
Try Searching In English-Finnish
(
Korvaavat toimenpiteet)
Ennen korjaavien tai korvaavien toimenpiteiden harkitsemista meidän on ennakoitava uuden lainsäädännön vaikutukset alueisiin ja paikallisyhteisöihin.
Before considering corrective or compensatory measures, we must anticipate the consequences that the new legislation will have on regions and local communities.vaikutukset muuttajalle ovat vähäiset, koska näihin tilanteisiin ei sovelleta korvaavia toimenpiteitä.
in so far as these situations should not be subject to compensation measures.Jos 11 artikla poistetaan, eräs mahdollinen vaihtoehto olisi korvaavien toimenpiteiden järjestelmän uudistaminen neljässä vaiheessa.
Should Article 11 be deleted, a possible option could be to recalibrate the system of compensation measures in four steps.Paanasen mukaan vähähiiliseen talouteen siirtymisen yhteydessä olisi ehdotettava nykyistä useampia, työntekijöitä koskevia korvaavia toimenpiteitä.
According to Mr Paananen more compensation measures for workers should be proposed to accompany the transformation towards low-carbon economy.Tällä alueella vallitsevat ongelmat liittyvät pääasiassa toimivaltaisten viranomaisten tekemien päätösten perustelujen puutteeseen ja korvaavien toimenpiteiden järjestämiseen.
Problems in this area concern mainly the lack of justification of the decisions taken by the competent authorities and the organisation of the compensation measures.EGR: n rahoitustuella ei myöskään voida korvata toimenpiteitä, jotka kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten perusteella kuuluvat irtisanovien yrityksien vastuulle.
Nor can the EGF financial contribution replace measures that are the responsibility of dismissing companies under national law or collective agreements.Komission on voitava ymmärtää korvaavia toimenpiteitä koskevan ilmoituksen perusteella tapa, jolla kyseisen alueen suojelutavoitteita kussakin tapauksessa edistetään.
The communication of compensatory measures must enable the Commission to appreciate the manner in which the conservation objectives of the site in question are pursued in the particular case.korjaavia ja korvaavia toimenpiteitä.
intervention and compensation measures.Tässä tapauksessa komissio aikoo hakea Irlannin viranomaisilta lisäselvitystä korvaavia toimenpiteitä koskevasta nykyisestä tilanteesta ja mekaaniseen marskiheinän poistoon liittyvistä mahdollisista ongelmista.
In this case, the Commission proposes to seek further clarification from the Irish authorities on the up-to-date position on the compensatory measures and possible problems with the mechanical removal of cord grass.Tähän vaihtoehtoon olisi kuitenkin liitettävä korvaavia toimenpiteitä, joilla voidaan välttää mahdolliset petokset
In this case, this possibility should, however, be accompanied by a series of compensatory measures to prevent potential fraudNeuvosto pyytää, että työryhmä tarkastelee ehdotettuja tarkistettuja tai korvaavia toimenpiteitä suhteessa käytännesääntöjen vakiintuneisiin perusteisiin
Asks the Group to consider the proposed revised or replacement measures against the established criteria of the Code of ConductMoitteettomaan varainhoitoon liittyvistä syistä EGR ei voi korvata toimenpiteitä, jotka jo katetaan niistä unionin rahastoista
For reasons of sound financial management the EGF cannot replace measures that are already covered by Union Fundsottaa käyttöön korvaavia toimenpiteitä ks.
then introducing compensatory measures cf.Vähimmäistakeiden osalta tunnustamismenettelyä koskevat viimeaikaiset tilastotiedot antavat jo vahvaa näyttöä säännöllisestä tunnustamisesta ilman korvaavien toimenpiteiden soveltamista kelpoisuuskokeen tai ohjatun käytännön harjoittelun muodossa.
Within the minimum guarantees, recent statistics on recognition processes already show considerable evidence of recognition being granted on a regular basis without the application of compensation measures in the form of an aptitude test or period of supervised practice.alueellisiin erityisrahastoihin, joista rahoitetaan ulkoisia kustannuksia keventäviä tai korvaavia toimenpiteitä kaksoishyöty.
regional funds in order to finance measures to lessen or offset external costs double dividend.Tämän vuoksi korvaavia toimenpiteitä koskevia yhteisiä vähimmäisvaatimuksia ei tähän mennessä ole kehitetty,
Therefore, no common platform on compensation measures has been developed to dateyhteisiä kriteereitä korvaavia toimenpiteitä varten, jotka pitäisi ottaa osaksi suunnitelmaa
common criteria for the application of compensatory measures which should be included as part of a planennalta määritettyjen pätevyystasojen mukaan, vaan keskittyisivät merkittävien koulutuksessa olevien eroavaisuuksien tarkasteluun ja päättäisivät tällä perusteella, tarvitaanko korvaavia toimenpiteitä.
levels of qualifications but would focus on the identification of substantial differences in training to decide whether compensation measures are necessary.Jos sinulla on polven korvaava toimenpide, voit ottaa Rivaroxabanin jauheannoksen 12-päivinä leikkauksen jälkeen.
If you have had a knee replacement procedure, you can take Rivaroxaban powder dosing for 12 days following surgery.1 esitetään samanaikaisesti sekä alkuperäinen toimenpide(esimerkiksi vuonna 1979) että korvaava toimenpide(esimerkiksi vuonna 1986),
Table 1 shows both the initial operation(e.g. in 1979) and the replacement operation(e.g. in 1986),
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文