"Kun jopa" is not found on TREX in Finnish-English direction
Try Searching In English-Finnish (Kun jopa)

Low quality sentence examples

Näemme kun jopa tuhat vuotta sitten syntyi lauman vallankumous, joka loi tämän loukkaannu-tai-älä-loukkaannu-kulttuurin, ja myönsi voiton taidottomille massoille niiden vähien sijasta,
We see how even a thousand years ago a populist revolt was started which created this culture of being offended
ja se kiihtyi, kun jopa ylistämä nimikkeitä, kuten FreeSpace 2,
and it accelerated when even acclaimed titles,
kun kaikki työskentelyongelmat ratkaistaan helposti ja">tehokkaasti, istuessasi 15 munaa yhdessä istunnossa ja kun jopa kaikkein epämiellyttävä tyttö pystyy aiheuttamaan voimakkaan reaktion sinulta, on unohtumaton.
when all working problems are solved easily and effectively,">when you sit 15 eggs in one sitting, and when even the most unattractive girl is able to provoke a strong reaction from you, is unforgettable.
Se ei merkitse loppua, vaan olemassaolo jatkuu täydellisessä vapaudessa ja pysyvässä rauhassa. Kun jopa harhan jättämät hienot jäljet on täysin poistettu
In addition to that, when even the subtlest imprint that the delusions left on the mind are completely removed
Kun juna jopa lähempänä?
Where the train even closer?
Kun olet jopa palveluun, näytöllä näkyy esimerkiksi seuraavia.
When you are up to the service, the screen will show like the following.
Kun jopa suosittu tyttö voi olla surullinen.
When even a popular girl can be sad.
Kun jopa asiantuntijat ovat peloissaan,
When even the experts are scared,
Kun jopa kaikki toivo tuntuu kadonneen joitakin siteitä ei voi katkaista.
Even when all hope seems lost… certain ties cannot be broken.
Kävin täällä pari kuuta sitten, kun jopa Shorty's lakkasi tarjoilemasta.
Even Shorty's wouldn't serve me anymore, and I did something. Came here a few months ago when I got so drunk.
Demokratia ei toimi, kun jopa vapaa sana on hyökkäyksen kohteena.
Something's wrong with our democracy when even free speech is under attack.
Kun se tapahtui, kun jopa armeija luhistui- eikä muita ollut jäljellä
When it happened' when even the Army fell apart. and there was nobody
Älkää kehottako minua sulkemaan silmiäni tämän konfliktin surkealta hoitamiselta, kun jopa Bushiin itseensä kohdistuu arvostelua hänen oman puolueensa keskuudessa.
Do not ask me to shut my eyes to the appalling management of the conflict when even Bush himself is coming under attack for this within his own party.
Direktiivin odotetaan saavan aikaan huomattavia kustannussäästöjä, kun jopa 25 rinnakkaisen kansallisen hyväksyntämenettelyn sijaan tarvitaan yksi ainoa EY-vaatimustenmukaisuuden arviointi.
The Directive is expected to lead to a considerable reduction in costs as a single CE assessment of conformity will replace up to 25 parallel national approval procedures.
Eikö EU voi edes lyhyen ajan sisällä järjestää rauhanturvajoukkoja, kun jopa turvallisuusneuvosto on sitä mieltä, että sellaisen rauhanturvajoukon lähettäminen Albaniaan humanitaariseen apuun olisi hyvä asia?
Is it incapable of organizing a rapid armed defence force when even the Security Council agrees that it is a good idea to send such a force to provide humanitarian aid for Albania?
Kun jopa tiedotusohjelmien toteutus on viivästynyt juuri nyt, kun meillä on valtava tehtävä tarjota tietoa esimerkiksi uudesta perustuslaista,
When even implementation of the information programmes is lagging behind in a situation in which we face large tasks of providing information in connection, for example,
Näihin(ja kaikkiin muihinkin) laitoksiin kohdistuu pian paineita, kun jopa 1 300 yksirunkoista säiliöalusta on poistettava käytöstä vuoteen 2015 mennessä Erika- ja Prestige-onnettomuuksien johdosta toteutettavien toimien7 vuoksi.
These(and all other) facilities will come under pressure shortly as up to 1300 single-hulled tankers have to be taken out of service by 2015 following action taken after the Erika and Prestige disasters7.
Kun jopa nykyisessä ilmapiirissä olen kuullut eräiltä jäsenvaltioiden hallituksilta arvostelua tilanteen ylidramaattisesta arvioinnista
When, even in the current climate, I hear criticism from some national governments for an over-dramatic assessment of the situation
varsinkin kun yhteiskunta on sovitettava yhteen maanviljelysalansa kanssa ja kun jopa tällaisen vastuujärjestelmän olemassaolo on joka tapauksessa todellinen kannustin terveellisten, turvallisten
particularly as society needs to come to terms with its agricultural sector and as, in any case, the very existence of such a system will surely act as an incentive to the placing of safe,
Jopa kun voitan.
Even when I win.