"Skandaalimainen" is not found on TREX in Finnish-English direction
Try Searching In English-Finnish
(
Skandaalimainen)
Skandaalimaista brittihyvitystä ei voida hyväksyä, ja se on lopetettava.
For the unacceptable scandal of the British exemption to end.Saksan hallituksen toimet ovat kuitenkin skandaalimaisia ja ristiriidassa unionin solidaarisuuden kanssa.
However, what the German Government in Berlin is doing is scandalous and flies in the face of European solidarity.Jos hän on joutunut huonoon seuraan, se olisi liian skandaalimaista.
So if he has fallen among… bad company,- we can't afford the scandal.keskustelun epärehellisyys on mielestäni skandaalimaista.
this dishonesty in the debate about environmental innovation is a scandal.Miten kaivokset voidaan sulkea ja mitä toimia tämän skandaalimaisen kaupan lopettaminen edellyttää?
How can these mines be closed and what measures are needed to stop this scandalous trade?Mutta en voi antaa Edithin ajautua skandaalimaiseen elämään yrittämättä estää sitä?
You can't imagine I would let Edith slide into a life of scandal without lifting a finger to stop her?Rajojen avaaminen vapaalle liikkuvuudelle ajattelematta sen väistämättömiä vaikutuksia kansalaisten turvallisuuteen on skandaalimaista.
To open the borders for free movement without giving any thought to the essential corollary of public safety is scandalous.Skandaalimaista tai ei, voin vain todeta, että asiaan liittyy oleellinen mielipide-ero.
Scandal or not, I can only assume that there is a fundamental difference of opinion.joka pitää tätä asiaa täysin skandaalimaisena.
which views this matter as an absolute scandal.On skandaalimaista ja kiusallista, että komissio omaksuu niin ylimielisen
It is disgraceful and embarrassing for the Commission to take such an arrogantVaikka se lienee skandaalimainen vale.
Though I know it must be a scandalous falsehood.Vaikka se lienee skandaalimainen vale.
A scandalous falsehood, Though I know it must be.Habsburgin prinssin ja"Skandaalimainen suhde päättää kihlauksen.
Scandalous affair ends engagement of… Hapsburg prince to Romanov princess.Habsburgin prinssin ja Romanovin prinsessan väliltä. Skandaalimainen suhde päättää kihlauksen.
Scandalous affair ends engagement of… Hapsburg prince to Romanov princess.Tässä yhteydessä on myös palautettava mieliin Sveitsin ja Iranin allekirjoittama skandaalimainen energiasopimus.
It is worth taking this opportunity also to recall the scandalous energy contract signed by Switzerland and Iran.Joidenkin Alexander Graf Lambsdorffin varovaisemmin valittujen sanojen myötäkin se olisi ollut skandaalimainen lausunto.
Even in the somewhat more carefully chosen words of Mr Graf Lambsdorff it would have been a scandalous statement.Äänestin sen puolesta, koska skandaalimainen tarkistus, jolla hyökättiin paavi Benediktus XVI: ta vastaan, hylättiin.
I voted in favour because the scandalous amendment attacking Pope Benedict XVI had been rejected.Tämä on huomattavasti paljon tärkeämpää yhteiskunnan enemmistölle kuin tuhlaus rahoitustoimiin tai suurten osakkeenomistajien vähemmistön skandaalimainen rikastuminen.
It is far more important for the majority of society than the waste involved in financial operations or the scandalous enrichment of a minority of large shareholders.Skandaalimainen vallan keskittäminen strategisesti tärkeille aloille tarkoittaa kokonaisten valtioiden- unionin jäsenten- talouksien luovuttamista monikansallisten keinottelijaryhmien käsiin.
The scandalous concentration of power in sectors of strategic importance is giving speculative multinational groups economies the size of entire states, and Member States of the Union at that.Tosiasiassa Sagemanin luvut ovat skandaalimaisen epätarkat.
In fact, Sageman's numbers are scandalously inaccurate.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文