SURUN MURTAMA in English translation

heartbroken
murheellinen
lohduton
murtunut
sydänsuruja
surun murtama
sydän särkyneenä
sydänsuruinen
murheen murtama
lohduttomasta
surun murtamana
grief-stricken
surun murtama
murheen murtama
surevaa
prostrate
nujerrettu
kumartaen
surun murtama
eturauhanen
inconsolable
lohduton
murheen murtama
surun murtama
a grief
suru
grief-struck

Examples of using Surun murtama in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
omaa tytärtään. vaimoni on surun murtama menetettyään tämän rakkaan ja ihanan tytön.
wonderful girl… my wife is prostrate overthe loss whom she loved as a daughter.
Olen surun murtama kuningas, puolijuovuksissa iltapäivällä. Mitä herättämistä siinä on?
I'm a grief crippled king half drunk in the middle of the afternoon, what's there to wake?
hyvät herrat- vaimoni on surun murtama menetettyään tämän rakkaan
my… my wife is prostrate over the loss of this dear
Hänen isänsä Bill Baterman oli niin surun murtama, että hän hautasi poikansa sinne ennen kuin oli käsittänyt perimmäisen totuuden.
His father Bill Baterman was so grief-struck he buried his son up there before he had a chance to get to the bottom of the truth.
vaimoni on surun murtama menetettyään tämän rakkaan
gentlemen… my wife is prostrate over the loss of this dear
Iltapäivällä. Mitä herättämistä siinä on? Olen surun murtama kuningas, puolijuovuksissa.
What's there to wake? I'm a grief crippled king half drunk in the middle of the afternoon.
vaimoni on surun murtama menetettyään tämän rakkaan
my… my wife is prostrate over the loss of this dear
Että hän hautasi poikansa sinne- Hänen isänsä Bill Baterman oli niin surun murtama,- ennen kuin oli käsittänyt perimmäisen totuuden.
He buried his son up there before he had a chance to get to the bottom of the truth. His father Bill Baterman was so grief-struck.
vaimoni on surun murtama menetettyään tämän rakkaan
my wife is prostrate overthe loss of this dear
Uskomatonta, että vaivaatte rva Crawleytä näin, kun hän on surun murtama.
I cannot believe you are imposing on Mrs Crawley at a time like this, when she is almost broken by grief.
joka on surun murtama- eikä siis täällä tänään.
to his bride Maddalena who, stricken with grief, unfortunately isn't here with us.
olisi pian oppia, että ihmiset Mekan oli syvästi vaikuttanut heidän tappionsa ja surun murtama, joten kokous kutsuttiin koolle House of Assembly.
would soon learn that the people of Mecca were deeply affected by their defeat and grief-stricken, so a meeting was convened in the House of Assembly.
Mekin olemme surun murtamia.
We are heartbroken.
Vihaiset ja surun murtamat joukot mellakoivat kaduilla.
There are reports of angry and grief-stricken crowds roving the streets.
Erään legendan mukaan hän hävisi surun murtamana Troijan tuhon jälkeen.
According to one legend, she was the lost Pleiad, disappearing in grief after the destruction of Troy.
Hän on melkein seonnut surun murtamana.
She's half mad with grief.
Olen surun murtama.
I'm overwhelmed with grief.
Olin surun murtama.
I was filled with grief.
Ehkäpä olin surun murtama.
Maybe I was overcome by grief.
Olette varmasti surun murtama.
You must be overwhelmed with grief.
Results: 182, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English