TUTKINTOTODISTUSTEN in English translation

diplomas
tutkintotodistus
tutkinto
päästötodistus
diplomi
päättötodistus
todistusta
qualifications
pätevyys
tutkinnon
ammattipätevyyden
määrittelyä
koulutusta
kelpoisuuden
pätevöitymiseen
tutkintotodistus
karsinnat
ammattitaito
certificates
todistus
sertifikaatti
varmenne
varmenteen
varmenteiden
varmenteeseen
ammattitutkintotodistuksen
pätevyyskirjan
syntymätodistus
katsastuslausunto

Examples of using Tutkintotodistusten in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Siirtotyöläisten kannalta ongelmana on usein tutkintotodistusten ja ammatillisen pätevyyden tunnustamiseen tarvittavan ajan pituus.
A problem that migrant workers frequently encounter is the length of time taken to recognise diplomas and qualifications.
Liikkuvuuden helpottaminen unionin alueella esimerkiksi tutkintotodistusten tunnustamisesta tai eläkeoikeuksien siirrosta annettujen direktiivien tarkistaminen.
Measures to facilitate free movement within the Union e.g. review of guidelines on recognition of qualifications or transfer of pension rights.
Automaattisen tunnustamisen järjestelmän suhteen tutkittiin eri vaihtoehtoja tarkoituksena järkiperäistää uusien tutkintotodistusten ilmoittamis- ja tutkintamenettelyä.
Concerning the automatic recognition system, different options were examined to streamline the procedure for notifying and examining new diplomas.
Paketti sisältää keskeisiä ehdotuksia esimerkiksi ammatillisten tutkintotodistusten vastavuoroisesta tunnustamisesta,
The package contains key proposals such as the recognition of professional qualifications, the Community patent,
Hammaslääkärin tutkintotodistusten vastavuoroinen tunnustaminen Italia.
Mutual recognition of diplomas of dental practitioners Italy.
Tähän liittyen haluan ottaa esille kysymyksen ponnistustemme kaksinkertaistamisesta akateemisten tutkintotodistusten ja ammatillisten pätevyyksien vastavuoroisen tunnustamisen toteuttamiseksi.
On a related matter, I want to raise the question of our redoubling our efforts to get mutual recognition of academic certificates and qualifications.
Virallisten tutkintotodistusten siirtämisen ja vastavuoroisen tunnustamisen helpottamiseksi on jo tehty paljon työtä.
Substantial work has already been done at national and European level to facilitate the transfer and mutual recognition of formal qualifications.
Ne on kuitenkin sovitettava yhteen eurooppalaisten akreditointijärjestelmien kanssa tutkintojen ja tutkintotodistusten vastavuoroisen tunnustamisen helpottamiseksi.
However, these should be dovetailed with European accreditation arrangements so as to facilitate mutual recognition of qualifications and diplomas.
Tutkintotodistusten tunnustaminen on yksi väylä,
The recognition of qualifications is one way of going about this,
usein vaikea vastavuoroinen tutkintotodistusten ja ammattikokemuksen tunnustaminen estävät ammatinharjoittajia harjoittamasta ammattiaan toisessa Euroopan maassa
the often difficult mutual recognition of qualifications and professional experience, are preventing professional people from practising their profession
Direktiivi 98/21/EY(EYVL L 119, 22.4.1998) Tutkintotodistusten tunnustaminen- lääkärit Tanska,
Directive 98/21/EC(OJ L 119, 22.4.1998) Recognition of qualifications- doctors Denmark,
Yhteisen politiikan tulisi esimerkiksi varmistaa, että kolmansien maiden kansalaisilla, joilla on oleskelulupa, olisi samat oikeudet tutkintotodistusten tunnustamiseen kuin EU: n kansalaisilla43.
It should, for example, ensure that third country nationals with residence permits should have the same rights to the recognition of qualifications as EU citizens43.
joiden tarkoituksena on taata tutkintotodistusten tunnustaminen, jotta säänneltyihin ammatteihin pääsy eri jäsenvaltioissa varmistuisi.
designed to guarantee the recognition of qualifications to ensure access to regulated professions in different Member States.
erityisesti eurooppalaisia työmarkkinoita koskevia ehdotuksia, esimerkkinä vaikkapa tutkintotodistusten tunnustaminen.
to European labour markets, for example in relation to recognition of qualifications.
Maahantulo- ja oleskeluoikeuteen liittyviä toimia käsitellään II luvussa(-> kohdat 13 ja 14). Tutkintotodistusten vastavuoroinen tunnustaminen.
The right of entry and right of residence are dealt with in Chapter II(-> points 13 and 14). Mutual recognition of qualifications.
Olisi tärkeätä helpottaa maahanmuuttajien pätevyyden tunnustamista soveltamalla heihin samoja ulkomaisten tutkintotodistusten tunnustamisperusteita kuin EU: n kansalaisiin.
Facilitating the recognition of immigrants' qualifications by applying to immigrants the same criteria for the recognition of foreign qualifications as applied to nationals, would be an important step.
henkilöiden vapaaseen liikkuvuuteen ja tutkintotodistusten tunnustamiseen.
freedom of movement of per sons and the recognition of qualifications.
ohjelmien laatu vaan myös tutkintotodistusten vastavuoroinen tunnustaminen, jossa olemme pahasti ja anteeksiantamattomasti jäljessä.
the mutual recognition of qualifications too, an area in which we are guilty of being severely behind schedule.
tällaisen alueen luomista vaikeuttavat monet esteet pääasiassa tutkintotodistusten tunnustamisen osalta.
obstacles to the creation of such an area exist, mainly with regard to the recognition of qualifications.
Lisäksi on houkuteltava tutkijoita kolmansista maista uusien kannustimien ja tutkintotodistusten vastavuoroisen tunnustamisen avulla.
We also have to succeed in attracting researchers from third countries by means of new incentives and the mutual recognition of qualifications.
Results: 182, Time: 0.06

Tutkintotodistusten in different Languages

Top dictionary queries

Finnish - English