"À de rares exceptions près" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French
(
À de rares exceptions près)
Les stars ne sont pas les consommatrices finales, à de rares exceptions près.
The stars are not the final clients either, save some rare exceptions.Le régime ne contient pas de restrictions trop strictes, à de rares exceptions près.
The diet does not contain too strict restrictions, with rare exceptions.À de rares exceptions près, ces données ne sont pas disponibles sur l'Internet.
With few exceptions these data are unavailable on the Internet.À de rares exceptions près, il conçoit, dessine et supervise lui-même ses projets.
With rare exceptions, he designs and oversees all his own projects.Pour les conducteurs, à de rares exceptions près, il faut avoir 18 ans.
For drivers, with rare exceptions, you must be 18 years old.À de rares exceptions près, il conçoit, dessine et supervise lui-même ses projets.
With a few rare exceptions, he designs and supervises his own projects.Tous les glaciers du monde régressent rapidement, à de rares exceptions près.
Glaciers continue to recede worldwide, with few exceptions.À de rares exceptions près, les BAT sont financés sur des crédits budgétaires spécifiques.
With a few exceptions, they are financed from specific budget appropriations.La presse a très largement repris ce discours, à de rares exceptions près.
The press has spread the promoters' view widely, with few exceptions.À de rares exceptions près, les types de demandes suivants NE SONT PAS admissibles.
With rare exceptions, the following types of requests are NOT eligible.C'est faux, à de rares exceptions près!
That is false, with few rare exceptions!Ils s'en désintéressentpourtant, à de rares exceptions près.
They are not interestedyet, with rare exceptions.Ils s'en désintéressent pourtant, à de rares exceptions près.
They are not interested yet, with rare exceptions.Mais, à de rares exceptions près, ils prêchèrent dans le désert.
But, with rare exceptions, they were voices crying in the wilderness.À de rares exceptions près, toutes les élections provinciales ont été assez serrées.
With rare exceptions, election outcomes in the province were relatively close.C'est un ravageur de faible importance économique, à de rares exceptions près.
This is a pest of low impact with rare exceptions.Ne se nourrissent que de poisson vivant, à de rares exceptions près?
Catch and eat live fish only, with few exceptions.Ce ne sont pas, à de rares exceptions près, des monuments de science.
Those documents are not, with a few rare exceptions, monuments of science.À de rares exceptions près, le script d'un bouton est toujours vide.
Except for rare situations, a button's script should be empty.À de rares exceptions près, il n'est pas associé à une dentition bien conservée.
With rare exceptions it is not combined with well-preserved dentition.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文