"A failli tomber" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (A failli tomber)

Low quality sentence examples

Camille a failli tomber dans le vide.
Camille actually gets in the water.
En entendant la nouvelle, elle a failli tomber de sa chaise.
As I made my announcement, she almost fell out of her chair.
Le sac a failli tomber à la morgue, mais sans s'ouvrir.
I almost dropped him at the morgue, but the bag didn't open.
Un produit typique de la Catalogne qui a failli tomber dans l'oubli.
A typical product of Catalonia that almost felll into oblivion.
Et il a failli tomber dans le trou, il était tellement près.
And he nearly fell in the hole, he was so close to it.
La Turquie a failli tomber dans la guerre civile et le chaos.
Turkey has faced the danger of civil war and chaos.
Un peu avant d'arriver à la porte Judiciaire, Jésus a failli tomber.
But shortly before arriving there Jesus almost falls.
On a failli tomber à terre, mais on l'a entendu pareil.
It was off in the trees, but we heard it all the same.
Je parie que le journaliste a failli tomber en bas de sa chaise.
The journalist, apparently, nearly fell off his chair.
Le papier peint moderne a failli tomber dans l'oubli il y a quelques années.
Modern wallpaper almost fell into oblivion a few years ago.
Une ou deux fois elle a failli tomber mais s'est rattrapée à temps.
She staggered back a step or two, nearly fell, but somehow caught herself in time.
Quand la porte coulissante s'est ouverte, il a failli tomber sur le quai.
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
Alors qu'une femme âgée descendait de l'autobus, elle a failli tomber.
As an elderly lady was getting off the bus she almost tripped.
Combien de fois Rome a failli tomber pour des yeux comme les siens?
How many times has Brian actually fallen for one of his own kind?
Ensuite, il a failli tomber du toit.
and then he almost fell off the roof.
O'Malley lui même a failli tomber dans les griffes des forces de l'ordre.
O'Malley nearly falls into the same trap.
Ce grand homme a applaudi si fort qu'il a failli tomber de l'estrade.
That great man clapped so hard, he nearly fell off the podium.
M. Dawson m'a sauvée, et il a failli tomber aussi.
Mr Dawson here saved me and almost went over himself.
Même en agissant de la sorte, il a failli tomber dans le piège de Rome.
Even so, he himself nearly fell into Rome's trap.
Même en agissant de la sorte, il a failli tomber dans le piège de Rome.
That while doing this, he nearly fell into Rome's trap.