"A noté les progrès" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (A noté les progrès)

Low quality sentence examples

Le président a noté les progrès satisfaisants effectués par l'AEWA.
The Chair noted the good progress being made by AEWA.
La Commission a noté les progrès accomplis dans le processus de paix.
The Committee noted the advances made in the peace process.
Dans son examen de mai 2012, il a noté les progrès dans les domaines suivants.
In its review of May 2012, the Board noted progress in the following areas.
Le groupe de travail a noté les progrès de l'Action concertée en faveur des antilopes sahélosahariennes.
The Working Group noted the progress of the Sahelo-Saharan Antelopes Concerted Action.
La République bolivarienne du Venezuela a noté les progrès importants accomplis depuis les Accords de paix de 1992.
The Bolivarian Republic of Venezuela noted the significant progress made since the 1992 Peace Agreements.
Le CCQAB a noté les progrès importants au niveau de sa structure mais recommande une plus grande concision.
The ACABQ had noted significant progress in its structure, but recommended greater conciseness.
Il a noté les progrès substantiels de MIKE avec la réalisation de phases pilotes en Afrique centrale
It noted the significant progress in the implementation of MIKE through pilot phases in Central Africa
Le Représentant spécial a noté les progrès réalisés dans la situation des personnes soumises à une mesure de détention ou d'emprisonnement.
He noted the progress realized in the conditions of persons subjected to any form of detention or imprisonment.
Le Canada a noté les progrès réalisés en vue d'atteindre les OMD relatifs à la mortalité infantile et à la santé maternelle.
It noted progress towards achieving the MDGs relating to child mortality and maternal health.
Le Honduras a dit comprendre les problèmes auxquels se heurtait le Soudan et a noté les progrès dans sa situation en matière de droits de l'homme.
Honduras expressed understanding for the challenges faced by Sudan and noted the progress in its human rights situation.
Le Comité a noté les progrès réalisés en matière de scolarisation primaire
The Committee noted the progress achieved in primary and secondary school enrolment
la Vice-Secrétaire générale de l'ONU a noté les progrès significatifs accomplis dans le cadre de l'initiative"Unis dans l'action.
the United Nations Deputy Secretary-General noted the significant progress achieved in the"Delivering as One" initiative.
A noté les progrès en matière de coopération régionale réalisés avec l'aide de la Conférence,
Noted the progress in regional cooperation facilitated by the Conference, its executive committee
La Commission consultative a noté les progrès réalisés à ce jour dans le transfert du siège de l'UNRWA de Vienne jusqu'au lieu même de ses opérations.
The Advisory Commission noted the progress achieved to date in the relocation of UNRWA's headquarters from Vienna to the area of operations.
Le Sénégal a noté les progrès considérables accomplis dans les domaines politique, judiciaire et législatif, et les avancées en matière de droits des enfants et des femmes.
Senegal noted significant political, judicial and legislative progress and advances in children's and women's rights.
Cuba a noté les progrès importants dans les domaines de l'enseignement,
Cuba noted significant progress in education, health,
Dans ses rapports biennaux antérieurs, la Commission a noté les progrès réalisés et reconnu les contributions qui ont été faites.
In its previous biennial reports, the Commission has recognized the progress achieved and acknowledged the contributions made.
Il a noté les progrès vers un éventuel terrain d'entente sur,
He noted progress toward possible common ground on,