"Approche constructive" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Approche constructive)

Low quality sentence examples

Apprécie l'approche constructive du Secrétariat vis-à-vis de ce rapport.
Welcomes the constructive approach of the Secretariat towards this report;
Nous avons toujours appelé les parties à une approche constructive.
We have consistently urged both sides to adopt a constructive approach to the negotiations.
Les autorités pénitentiaires ont apprécié l'approche constructive du Haut-Commissariat.
Prison authorities have welcomed OHCHR's constructive approach.
Donc, sans une approche constructive, cela ne suffit pas.
So without a constructive approach is not enough.
Les dirigeants politiques doivent adopter une approche constructive vis-à-vis du Kosovo.
Political leaders need to take a constructive approach with regard to Kosovo.
En Croatie, l'opposition a largement adopté une approche constructive.
In Croatia, the opposition has largely taken a constructive approach.
Elle a remercié le président de son approche constructive et encourageante.
It thanked the Chair for the constructive and encouraging approach.
Je salue l'approche constructive adoptée par les autorités de Belgrade.
I welcome the constructive approach being taken by the Belgrade authorities.
Je pense que ce schéma reflète l'approche constructive du Parlement.
I believe that this reflects Parliament's constructive approach.
J'espère que toute l'Assemblée souscrira à leur approche constructive.
I hope that the whole House will endorse their constructive approach.
Nous avons essayé de formuler une approche constructive dans ce rapport.
We tried to table a constructive approach in this report.
La topologie formelle est une approche constructive de la topologie classique.
Formal topology is a constructive approach to standard topology.
C'est une approche constructive et très innovante au Pérou..
This is a constructive and highly innovative approach in Peru..
anneaux de Prüfer, une approche constructive.
Prüfer rings, a constructive view.
J'espère qu'il y aura une approche constructive à l'avenir.
I hope there will be a constructive approach in the future.
Noether la thèse suivi cette approche constructive de Gordan et énumérés de 331 systèmes covariants formes.
Noether's doctoral thesis followed this constructive approach of Gordan and listed systems of 331 covariant forms.
Notre tâche consiste à favoriser une approche constructive, non conflictuelle.
Our task is to foster this constructive and non-confrontational approach.
Transposant cette approche constructive à l'échelle de la main, Flora Langlois expérimente
Transposing this construction approach to the scale of her own handcrafted work,
Mon laïus: une approche constructive et humaine des problématiques.
I take a constructive and compassionate approach to problems.
Elle encourage toutes les personnes concernées à conserver cette approche constructive.
It encourages all concerned to maintain this constructive approach.