"Appui rapide" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Appui rapide)

Low quality sentence examples

Le Programme a appliqué des mesures d'assistance associant un appui rapide dès le début d'une crise à des politiques à plus long terme dans plusieurs domaines techniques interdépendants.
UNDP has provided a package of assistance that combines swift support at the onset of a crisis with longer-term approaches across an array of inter-linked technical areas.
les directeurs de programme ont avant tout besoin d'un appui rapide et de qualité de la part des services administratifs communs et des services d'assistance.
what programme managers require, first and foremost, is timely and high-quality support from common administrative services and help desks.
Ces fonds seront utilisés pour apporter un appui rapide et efficace aux pays afin qu'ils renforcent leur capacité nationale de lutte contre le sida selon les trois axes décrits plus haut.
These funds will be used to provide timely and effective support to countries to scale up their national response around the three areas outlined above.
Il est nécessaire de mettre en place un système d'appui rapide, efficace et efficient dans les pays qui sortent d'un conflit et de renforcer les efforts de consolidation de la paix.
There is a need to ensure quick, effective and efficient support in post-conflict situations and to strengthen peacebuilding efforts.
tout en assurant constamment un appui rapide et efficace.
while consistently providing timely and effective support.
La Section sera amenée à fournir un appui rapide, régulier et continu au Centre de liaison
With the establishment of the Santo Domingo Liaison and Support Centre, the Section would be required to provide prompt, consistent and continuous support to meet the communications
L'idée est donc de procurer un appui rapide aux victimes, permettant ainsi de réaliser une économie de temps
The idea is thus to provide rapid support to the victims, thereby saving time and energy by ensuring that coordination
Le Comité spécial prend note de la nécessité de fournir un appui rapide et efficace aux services pénitentiaires
The Special Committee takes note of the need to provide support to correction services in a timely and effective manner,
notamment l'appui rapide au secteur public.
including rapid support to the public sector.
tout en assurant constamment un appui rapide et un maintien de la paix efficaces.
while consistently providing timely and effective support and ensuring effective peacekeeping.
qui est la fourniture d'un appui rapide, efficace et économique.
the prerequisite for success, namely, the timely, effective and efficient delivery of support, could be achieved.
les tendances concernant les programmes et d'apporter un appui rapide à ses donataires.
trends in programming and to provide timely support to its grantees.
dans 45 cas(67 victimes) et des membres des forces armées soudanaises, des forces d'appui rapide ou de la police gouvernementale dans 21 cas 32 victimes.
while in 21 cases(32 victims), the perpetrators were alleged to be members of the Sudanese armed forces, Rapid Support Forces and Government police.
Le débat visait à appeler l'attention des principaux acteurs sur les difficultés que rencontrent les mécanismes intergouvernementaux à offrir aux pays sortant d'un conflit un appui rapide, ciblé et durable en matière de mobilisation des ressources nationales.
The discussion sought to draw the attention of key actors to gaps in intergovernmental mechanisms to ensure timely, targeted and sustained support for countries emerging from conflict in the area of mobilization of domestic resources.
Les initiatives opérationnelles que M. Ayala Lasso a déjà développées- je pense ainsi à l'envoi d'observateurs des droits de l'homme au Rwanda- ont reçu un appui rapide et concret, notamment de la part de la Belgique.
The operational initiatives launched by Mr. Ayala Lasso- sending human rights monitors to Rwanda, for instance- have received early and concrete support from Belgium, among others.
et fournissent un appui rapide et ciblé aux bureaux extérieurs dans la gestion de leurs ressources humaines, tout en évitant la duplication des services.
efficiently, and provide timely, targeted support to the Field Offices in the management of their human resources while avoiding duplication of services.
L'appui rapide à la production alimentaire locale contribue à la sécurité alimentaire à plus long terme des personnes les plus affectées.
Quick support for local food production contributes to the longer-term food security of the most affected people.
Un appui rapide sur l'accélérateur ne causera aucune montée en tr/min,
A quick enough tap on it, will cause no climb in rpm at all,
Assurer un appui rapide aux forces de sécurité nationales en matière de logistique et de communications, en cas de besoin.
Ensure the early provision of logistical and communications support to national security forces where needed.
y compris d'anciennes milices, aujourd'hui rebaptisées« Forces d'appui rapide»- ont attaqué de nombreux établissements humains dans des bastions rebelles supposés, notamment dans les montagnes de Jebel Marra.
including former militias now called Rapid Support Forces, have attacked numerous settlements in purported rebel strongholds including the Jebel Marra mountains.