"As toujours raison" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (As toujours raison)

Low quality sentence examples

Tu as toujours raison, mon beau prince amphibie.
You are always right, my beautiful amphibian prince.
Tu as toujours raison n'est-ce pas?
You're always right, aren't you?
Alors ça prouvera que tu as toujours raison.
This will give you a sense that you are always right.
Shana: Je déteste quand tu as toujours raison.
Fitz: I hate that you're always right.
Tu as toujours raison, quoi que tu fasses.
You were right in whatever you did.
Tu as toujours raison dans tout ce que tu fais.
Always be right in everything you do.
Tu as toujours raison dans tout ce que tu fais.
You are always right in all you do.
Le"De toute façon tu as toujours raison.
Fiiiiiiiiine… you're always right anyway..
Tu as toujours raison dans tout ce que tu fais.
Yet I know You are always right in everything You do.
Comme à ton habitude Mû, tu as toujours raison.
As usual you are right.
Tu peux me croire. Parce que tu as toujours raison.
Oh, yes, because you're always right.
Ce qui est chanceux pour moi, car tu as toujours raison.
Which is lucky for me, because you're always right.
Mais toi, tu as toujours raison, n'est-ce pas?
You are always right, aren't you?
J'en ai marre de dire que t'as toujours raison!!
I dare say that you're always right!"!
je déteste la façon dont tu as toujours raison.
I hate the way your always right!
J'en ai marre de dire que t'as toujours raison!!
The advantage of talking to yourself is that you are always right!!
Je déteste ça, je déteste la façon dont tu as toujours raison.
Hate it, I hate the way you're always right.
A tout dire, en tant que lecteur, tu as toujours raison.
That way, as a doctor, you're always right.
Je déteste ça, je déteste la façon dont tu as toujours raison.
I hate it, I hate the way you always think you're always right.
Ça sert à rien de discuter avec toi, tu as toujours raison.
There's no point discussing it with you, as you're always right.