"Base raisonnable" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Base raisonnable)

Low quality sentence examples

Affectées à l'actif sur une base raisonnable et cohérente; et.
Procedures have been applied on a reasonable and consistent basis; and.
L'évaluation ex ante devrait constituer une base raisonnable pour émettre ces appréciations.
An ex ante evaluation should provide a reasonable basis for making these judgements.
Nous estimons que nos contrôles fournissent une base raisonnable à l'opinionexprimée ci-après.
We believe that our audit provides a reasonable basis forour opinion.
Ils sont toutefois suffisamment proches pour constituer une base raisonnable aux fins d'estimation.
However, they are close enough to be a reasonable basis on which to estimate.
Le Procureur doit établir qu'il existe une base raisonnable pour ouvrir une enquête.
The Prosecutor must determine that there is a reasonable basis for an investigation.
Nous estimons que nos contrôles fournissent une base raisonnable à l'opinion exprimée ci-après.
We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion which is expressed below.
Elles confèrent de ce fait une base raisonnable à la formulation de notre opinion.
In so doing, they endow our opinion with a reasonable basis.
Mais le faire est impossible sans un niveau de base raisonnable de compétence mentale.
But doing so is impossible without some reasonable baseline level of mental competence.
Lorsque le Procureur conclut qu'il y a une base raisonnable pour mener une.
If the Prosecutor concludes that there is a reasonable basis to proceed with an.
S'il existe une base raisonnable pour initier une enquête au regard des.
If after investigation there is a sufficient basis to initiate action against.
Il n'existe pas de base raisonnable pour croire que l'information est vraie.
(a) there is no reasonable basis to believe that the information is true;
Trouvez une base raisonnable et proposez une solution.
Find a reasonable basis, and propose a solution.
Page 16633 1 une base raisonnable pour une condamnation.
Be used as a reasonable basis for a possible.
L'information fournit une base raisonnable pour parvenir à une conclusion.
The information provides a reasonable basis on which to reach a conclusion.
C'est la seule base raisonnable de construction d'une relation décomplexée.
This is the only reasonable basis for the construction of an uninhibited relationship.
Reposer sur une base raisonnable au moment où elle est établie;
Have reasonable basis at the time it is made;
En principe, cela semble une base raisonnable de répartition des coûts.
On the surface, this appears to be a reasonable basis for allocating costs.
Ce témoin maintenant a déclaré qu'il n'y avait pas de base raisonnable.
This witness now has testified that there was no reasonable basis.
Il n'y aucune base raisonnable sur laquelle conclure un accord la semaine prochaine.
There is no sensible basis for an agreement next week.
Un parc de camping-cars base raisonnable situé juste à l'extérieur de la jolie ville.
A reasonable basis motorhome park located just outside the pretty town.