"Calendrier fixe" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Calendrier fixe)

Low quality sentence examples

Elle n'a pas de calendrier fixe pour terminer son plein mandat.
The Commission has no fixed time frame for the discharge of its full mandate.
D'autres réformes furent les propositions de calendrier universel et de calendrier fixe.
There have been a number of proposals for reform of the calendar, such as the World calendar and International Fixed Calendar.
Hillel II a par conséquent été contraint d'instituer son calendrier fixe….
Hillel II was therefore forced to institute his fixed calendar….
L'enfant a chaque jour un calendrier fixe et une certaine structure.
And each day has a schedule and a structure.
Les données sont fréquemment actualisées, mais pas selon un calendrier fixe.
Data changes happen frequently but not on a set schedule.
Il y a plus de 10 ans, j'ai adopté un calendrier fixe.
About five years ago I moved to a fixed calendar.
De plus, il est préférable de se donner un calendrier fixe de réalisation.
In addition, it's better to give yourself a fixed schedule of achievement.
Réception des cultures selon un calendrier fixe ou aide dans l'organisation du transport.
Receipt of the goods according to a fixed schedule or help in organization of transport.
Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque vous avez un calendrier fixe que vous suivez constamment.
The best results are achieved when you have a fixed schedule that you follow consistently.
Maintenant, dites-moi comment les années bissextiles étaient-elles déterminées avant le calendrier fixe?
Now tell me how were leap years determined before the fixed calendar?
Cela prend du temps et il n'y a pas de calendrier fixe pour cela.
These things take time and there's no fixed timeline for that.
Les données sont réactualisées selon un calendrier fixe pour fournir des données à jour.
Data is refreshed on a determined schedule to provide up to date data.
Ce sont des dates qui évoluent dynamiquement, il n'y a pas de calendrier fixe.
These are dynamic dates, there's no set calendar.
exigeront que vous conserviez un calendrier fixe.
will require you to keep a set schedule.
Il n'y a pas de calendrier fixe lorsque vous devez vous rencontrer
There is no set timeline on when you have to meet
Le tombeau de l'empereur trône millions de calendrier fixe.
The tomb of Emperor throne million fixed calendar.
No.5142 Le tombeau de l'empereur trône millions de calendrier fixe.
No.5142 The tomb of Emperor throne million fixed calendar.
Le calendrier fixe de l'autre endroit favorise les sénateurs de l'opposition.
The fixed calendar of the other place is working to the advantage of the opposition senators in this place.
Actuellement STI Freight Management opère autour de l'Europe 30 Lignes sur un calendrier fixe.
Currently STI Freight Management operates around in Europe 30 Lines on a fixed schedule.
Toujours tondre le gazon au besoin et non pas en suivant un calendrier fixe;
Always mow the lawn as needed, instead of using a fixed time;