"Choc initial" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French
(
Choc initial)
Une fois passé le choc initial.
But since the initial shock.Une fois passé le choc initial.
After my initial shock.Une fois le choc initial passé.
Once they got over their initial shock.Au choc initial succède l'angoisse.
After the initial shock comes anxiety.C'est qu'après le choc initial.
After the initial shock.C'est qu'après le choc initial.
After their initial shock.C'est qu'après le choc initial.
After my initial shock.C'est qu'après le choc initial.
But after the initial shock.J'imagine, j'imagine votre choc initial.
Obviously I can understand the initial shock.J'imagine, j'imagine votre choc initial.
I do understand her initial shock.Après le choc initial, les dégâts causés.
After the initial shock, the damage caused.Après le choc initial, il se sentait mieux.
But after the initial shock, I did feel better.D'abord vient le choc initial, puis l'incrédulité.
First comes the initial shock, then the disbelief.Xiao Yu sauta presque à cause du choc initial.
Xiao Yu almost jumped because of the initial shock.Le choc initial de découverte de la''Vérité'.
About the initial shock of learning the“Truth.Le choc initial de la transaction a été absorbé.
The initial shock has been absorbed.Je pense qu'une fois passé le choc initial.
I think after we get past the initial shock.Le choc initial de la transaction a été absorbé.
The initial shock of the oil crash has now been absorbed.Passé le choc initial, ils ont été rassurés.
After the initial shock, she was relieved.La clé était de dépasser le choc initial.
The key was to overcome the initial shock.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文