"Codes de lancement" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French
(
Codes de lancement)
Il essaie même de décrypter les codes de lancement des missiles.
He's even got our nuclear missile launch codes.Il détient les codes de lancement de l'arme nucléaire.
He holds the nuclear release codes.Votre cible principale est une mallette contenant des codes de lancement balistique.
Your main target is a briefcase with missile launch codes.Mais sérieusement, quelqu'un sait quelque chose sur les codes de lancement?
But seriously, anyone know anything about any launch codes?A cause de vous, les Tchétchènes ont nos codes de lancement nucléaire.
Because of you, the Chechens now have our nuclear launch codes.Pendant ce temps, les codes de lancement de missiles avaient mystérieusement été activés.
During that time, the missile launch codes had mysteriously been enabled.Tu ne penses pas sérieusement donner des codes de lancement à une sociopathe?
You aren't seriously thinking about giving launch codes to a sociopath?Il a créé un programme pour brouiller les codes de lancement,"GHOST.
He was working on a program to scramble launch codes that he called"GHOST.Clarke se demanda comment la Nation des glaces avait obtenu les codes de lancement.
Clarke questions how the Ice Nation got the launch codes.C'est juste que, j'ai les codes de lancement que vous avez demandé.
It's just, I-I got those launch codes you have been asking about.J'ai trouvé quelqu'un pour reprogrammer les codes de lancement de tes bombes.
I found someone to program the trigger codes for your bombs.Pas plus secret de tout sauf codes de lancement et des algorithmes bancaires ou codes de sécurité.
No more secrecy of anything except launch codes and banking algorithms or security codes..On aurait pu le croire en train de recopier des codes de lancement nucléaires!
You would have thought I asked for nuclear missile launch codes!Quelqu'un d'autre cherchait une vraie affaire, comme les codes de lancement de missiles du pentagone.
So would anybody else looking for a real bargain, like a matched set of top-secret pentagon missile launch codes.Quelqu'un est entré dans le système de McKittrick et a volé les codes de lancement des missiles.
Somebody got into Mr McKittrick's system and stole the codes that will launch our missiles.Un groupe de terroriste s'est emparé des codes de lancement des missiles nucléaires des Etats-Unis.
The terrorists made a plan to usurp the nuclear launch codes from the United States.ils avaient le détonateur et les codes de lancement.
they would have the detonator and launch codes.Les Gold Codes sont les codes de lancement des armes nucléaires des États-Unis fournis au président des États-Unis.
The Gold Codes are the launch codes for nuclear weapons provided to the Presidents of the United States in their role as Commander-in-Chief of the United States armed forces.Mais sérieusement, Quelqu'un aurait-il entendu quelque chose qui aurait un lien avec les codes de lancement?
But seriously, anyone seen anything to do with launch codes?C'est une responsabilité que je prend aussi sérieusement que tenir les codes de lancement nucléaires entre les mains.
It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文