"Commencer doucement" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French
(
Commencer doucement)
Toutefois, je vais commencer doucement.
I am, however, going to start slowly.Donc, on va commencer doucement.
So, listen, we're gonna start off slow.Mieux vaut toujours commencer doucement.
Better to begin slowly..Conseil 1: Commencer doucement.
Suggestion 1: slow down.Nous allons commencer doucement aujourd'hui.
Let's just start slow today.Je pensais te faire commencer doucement.
I thought I would start you off slow.Commencer doucement et apprendre des autres.
Start Small and Learn from Others.Commencer doucement puis réinvestir ses gains.
Start investing early and re-invest your gains.Peut-être que… On pourrait commencer doucement.
Maybe we could start slowly.Ça peut commencer doucement et grandir.
These things can start small and grow.J'ai donc décidé de commencer doucement.
So I decided to start slow.Donc on peut commencer doucement à acheter.
You can start buying them slowly.On va commencer doucement par quelques étirements.
We're gonna start slowly today with some cat-cow stretches.Commencer doucement, à petit budget!
Start slow, with low budgets!Réveil naturel pour commencer doucement la journée.
Natural awakening for a soft start in the day.Tu peux commencer doucement par la une.
You could start out with a little one.on va commencer doucement.
we will begin slowly.De nombreux experts suggèrent de commencer doucement.
Experts say to start out slowly.La collecte des données vient de commencer doucement.
Data collection has just started slowly.On peut commencer doucement, avec les bases.
We can start slow, with the basics.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文