"Concernant divers" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Concernant divers)

Low quality sentence examples

Projet de modifications corrélatives concernant divers règlements relatifs à la tps/tvh.
Draft consequential amendments to various gst/hst regulations.
Un Accord entre les Parties, concernant divers aspects de la vie de.
Agreement between the parties regarding various aspects of the life of the.
Veuillez trouver ci-dessous des témoignages concernant divers services offerts par Suzanne Deliscar.
See out below are a sampling of testimonials regarding Suzanne Deliscar's various services.
Il existe cependant un certain nombre de lois concernant divers aspects du logement.
However, there are a number of acts covering various aspects of housing.
Les objectifs concernant divers aspects de l'apprentissage des langues peuvent être formulés.
Objectives may be formulated concerning different aspects of language learning.
Il existe de nombreuses clauses conditionnelles concernant divers sujets, incluant les suivants.
There are many possible conditional clauses concerning a range of subjects, including the following.
Les résultats concernant divers produits selon l'invention sont rassemblés dans le tableau III.
The results concerning various products according to the invention are shown in Table III.
Elle rédige des rapports concernant divers aspects de l'exploitation des cafétérias et des cuisines.
He or she prepares reports concerning various aspects of the operation of cafeterias and kitchens.
La FIFA Le Bureau du Conseil de la FIFA prend plusieurs décisions concernant divers.
About FIFA The Bureau of the FIFA Council takes a series of decisions concerning membe.
Le Comité a demandé au Secrétariat des éclaircissements concernant divers aspects de l'étude finale.
Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the finalized study.
Les conseils juridiques concernant divers aspects du fonctionnement du Bureau d'enregistrement
The legal advice regarding various aspects of the operations of the office of the Register of Damage
Elle aura recours aux services d'entreprises locales pour satisfaire les besoins opérationnels concernant divers services.
The operational needs for various services will be met through outsourcing to local companies.
Les étudiants pourront acquérir une expérience pratique grâce à des ateliers thématiques concernant divers secteurs du développement.
The students will gain practical experience through thematic workshops concerning various sectors of development.
Les normes et les licences concernant divers produits agricoles; et.
Standards and licensing concerning various agricultural products; and.
Il répondait très peu à mes demandes quelles qu'elles soient(concernant divers problèmes);
I found him to be extremely unresponsive to my inquiries and requests concerning various problems;