CONTENU INFORMATIF in English translation

information content
contenu informatif
contenu informationnel
contenu de l'information
informations contenues
teneur des informations
contenus informatiques
teneur informative
informative content
contenu informatif
contenu informationnel
informational content
contenu informationnel
contenu informatif
contenu de l'information
teneur informationnelle

Examples of using Contenu informatif in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de procéder à une acquisition d'image en douceur afin d'obtenir un contenu informatif exceptionnellement élevé.
living samples and gently image them to deliver exceptionally high information content.
de procéder à une acquisition d'image en douceur afin d'obtenir un contenu informatif exceptionnellement élevé.
living samples and gently image them to deliver exceptionally high information content.
la phase comprises dans les données totalement polarimétriques accroissent le contenu informatif utile à l'agriculture et diminue d'autant le besoin de recourir à l'imagerie répétée dans le temps.
polarimetric data(both magnitude and phase) can help to increase the information content for agricultural applications thereby decreasing the need for multi-temporal imagery.
de normes communes concernant l'appréciation des propositions d'investissement ainsi que le contenu informatif des messages qui font connaître ces possibilités à l'ensemble des OPI.
standards that address the qualification of investment proposals as well as the information content of messages that communicate these opportunities to the IPA community.
bien qu'ils varient dans leur contenu informatif.
while they vary in informative contents.
en plus de contenu informatif, divertissant et toujours pertinent.
awesome and valuable content that is informative, entertaining and most of all, totally relevant.
elles sont fortement incitées à améliorer le contenu informatif des cotes qu'elles attribuent aux instruments financiers complexes,
they have strong incentives to improve the information content of their ratings for complex financial instruments, to ensure that
En ce qui concerne la conduite de la politique monétaire, le contenu informatif des agrégats monétaires pourrait être réduit de façon transitoire,
Regarding the conduct of monetary policy, the informative content of monetary aggregates could be transitorily reduced
Ces régressions révèlent que le momentum de crédit à douze mois possède un contenu informatif supérieur à celui du momentum actions traditionnel
The results of our regressions show that 12-month credit momentum has informational content above that contained in traditional equity momentum
la principale raison qu'on a de réagir à une variable de politique monétaire est le contenu informatif de celle-ci(ce que les auteurs donnent à entendre dans l'introduction),
Yuan's paper because one may argue that if the main reason for responding to a policy variable is its information content, a reason that seems to be implied by some of their introductory discussion,
toutes les garanties de non-interference ou d'exactitude du contenu informatif.
any warranties of non-interference or accuracy of informational content.
Contenu informatif 29.
Information content 28.
Améliorer le contenu informatif de la page d'accueil;
Improve the information content of front page;
Le pr sent site propose un contenu informatif et interactif.
The Present website offers informative and interactive contents.
Données nécessaires pour recevoir un contenu informatif, marketing et éducatif« newsletter».
Data necessary to receive informative, marketing and educational content"Newsletter Subscription.
Nous avons voulu mettre un accent tout particulier sur un contenu informatif et d'opinion.
It seemed important for us to put forward an information and opinion content.
Nous évaluons le contenu informatif moyen des transactions dans deux marchés de change relativement liquides.
The average information content of trades is measured in two relatively liquid foreign exchange markets.
Les abonnés recherchent ici un contenu informatif ou divertissant, comme lire un journal ou un magazine.
Subscribers are looking for informative or entertaining content here, like reading a newspaper or magazine.
Appuyez sur cette touche pour afficher divers services Internet, notamment du contenu informatif utile et de divertissement.
Press to use various internet services to view useful information and entertaining content.
Leadership éclairé: Positionnez votre marque en tant que chef de file de l'industrie en utilisant du contenu informatif.
Thought leadership: Position your brand as an industry thought leader using informative content.
Results: 383, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English