"Coquille vide" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Coquille vide)

Low quality sentence examples

Tu deviens tel une coquille vide.
You become an empty shell.
On adore une coquille vide.
I love an empty drawer.
Ton corps est une coquille vide.
Your body's an empty shell.
Non à une coquille vide.
Not for an empty head.
Je suis juste une coquille vide.
I'm just an empty shell.
Tu es vraiment une coquille vide.
You really are an empty shell.
Avant j'étais une coquille vide.
Before that, I was an empty shell.
L'Europe est une coquille vide.
Europe is an empty shell.
Je suis devenu une coquille vide.
I became an empty shell.
Je suis devenu une coquille vide.
I had become an empty shell.
Ou une autre coquille vide?
Or another empty shell?
C'est devenu une coquille vide.
It has become an empty shell.
Pas devenir une coquille vide!
Do not become an empty shell!
Le parti devient une coquille vide.
The party became an empty shell.
J'étais devenu une coquille vide.
I would have become an empty shell.
L'entreprise était une coquille vide.
The contracting company was an empty shell.
La démocratie devient une coquille vide.
Democracy could become an empty shell.
En face une coquille vide.
Facing a gaping emptiness.
Ne laissant qu'une coquille vide.
Leaving only an empty shell.
La ville est coquille vide.
And the city is empty.