"Couvaison" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Couvaison)

Low quality sentence examples

L'indice de couvaison pour O.
The brooding index for O.
Il semble avoir entamé une couvaison.
He seems to have started teething.
Introduction à la couvaison artificielle des poussins.
Introduction to artificial brooding of chicks.
Pendant la période de couvaison.
During the Drawing period.
Leur couvaison dure généralement 5 semaines.
The sessions usually lasted about five months.
Perturbation pendant les périodes de couvaison.
Disturbance during breeding periods.
Pas de ponte durant la période de couvaison.
They won't lay eggs during the brooding time.
Pendant la couvaison jusqu'au sevrage dimanche.
Hatching season until weaning Sunday.
Il contient l'idée de la couvaison.
It suggests the idea of brooding.
C'est une couvaison noire et mystérieuse apparemment.
It was brooding, dark, and mysterious, apparently.
Baignez cette couvaison bébé en noir.
Bathe this brooding babe in black.
Jours de couvaison. Nombreux nourrissages.
Days of hatching. Many feedings.
RAID: graphisme vibrant et BO couvaison.
RAID: vibrant graphics and brooding soundtrack.
Les jours de couvaison se succèdent.
The days of incubation succeed.
La peinture véhicule une air de couvaison mélancolie.
The painting conveys an air of brooding melancholy.
Jours calmes. Les jours de couvaison se succèdent.
Calm days. The days of incubation succeed.
Les jours de couvaison se succèdent et se ressemblent.
The days of incubation succeed and resemble.
Ajoute du duvet au nid seulement pendant la couvaison.
Adds down to nest only during incubation.
Début de la couvaison dans la journée.
Beginning of brooding this day.
Début de la couvaison dans la journée.
NINE Beginning of brooding this day.