"Crispation" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Crispation)

Low quality sentence examples

Stress rend-il votre pire crispation et douleur?
Is stress making your clenching and pain worse?
Avec une crispation finale.
Up with a final momentum.
La crispation politique était.
The political upheaval was.
La crispation sur les moyens.
Loose on the means.
Je pouvais toucher sa crispation.
I could touch their longing.
Système: Système de crispation.
System: WINCE System.
Pourquoi cette crispation idéologique?
Why this ideological standstill?
Crispation autour du nouveau budget.
Some boos for the new budget.
Le point de crispation du jour?
The toe-catching root of the day?
Finance et géopolitique dans une double crispation.
Finance and geopolitics in a double twitch.
Sentez-vous une crispation croissante?
Do you feel increased congestion?
Cela témoigne d'une crispation vraiment malsaine.
This shows some really mild distresssing.
Pas de crispation sur l'urbanisme.
No dummy about urban planning.
L'Europe est l'autre point de crispation.
Europe is the other tension point.
Avec le risque d'une nouvelle crispation.
At the risk of another digression.
La crispation des religions mène aux fondamentalismes.
Blind faith leads to Fundamentalisms.
La crispation est venue de là.
The tension came from there.
Com, qui a focalisé la crispation.
Com, which focused the tension.
Vous devez être détendue, sans crispation musculaire.
You must be relaxed, with no muscular tension.
Vous devez être détendue, sans crispation musculaire.
You must be relaxed, without muscular tension.