D'UN PARC in English translation

of a park
d'un parc
d'un jardin
park
of a fleet
d'une flotte
d'un parc
d'une flottille
de fleet
of parkland
de parc
d'espaces verts
de parkland
de forêt-parc
de paris

Examples of using D'un parc in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le parc constitue un exemple important d'aménagement d'un parc de district à Ottawa car il fut parmi les premiers de ce type créés par la CAO.
The Park is an important example of the development of district parks in Ottawa as one of the first parks developed by the OIC.
Toutloc permet une livraison de voitures dans tout le Maroc, disposant d'un parc de véhicules de toute catégorie:
Toutloc provides car delivery service across Morocca, having a fleet of cars ranging from economical,
Si, durant votre séjour, vous visitez plus d'un parc national, il sera important de bien calculer, car une carte annuelle pourrait être plus économique.
If you plan to visit several National Parks during your stay, an annual pass could be a more economical choice.
Souplesse et proximité Bredenoord dispose d'un parc de location de plus de 2000 générateurs,
Bredenoord has a rental fleet of more than 2000 generators,
Une très brève visite d'un parc où j'aurais aimé passer plus de temps car il compte des montagnes spectaculaires,
A very brief visit to a park where I would have loved to spend more time because it has spectacular mountains,
À quelle distance voulez-vous vivre, d'un parc, des commerces, de vos amis?
How far do you want to live from a park, from shops, from your friends?
Situé au milieu d'un petit parc historique classé Grade II parmi des propriétés mitoyennes se trouve cette belle maison très anglaise connue sous le nom de Vancouver Studios.
Set amongst a square of historic Grade II listed terraced properties lies this beautiful, very English home from home known as Vancouver Studios.
est entouré d'un parc et domine le Rhin à une hauteur d'environ 150 mètres.
elevated position approximately 150 metres above the Rhine and is surrounded by a park.
Écologiser le parc automobile fédéral Le gouvernement du Canada dispose d'un parc d'environ 26 000 véhicules dont il s'affaire activement à réduire les émissions.
Greening the Federal Vehicle Fleet The Government of Canada has a fleet of about 26,000 vehicles and is active in reducing vehicle emissions from its fleet..
Chercher l'arbre le plus grand d'un parc ou alors le plus gros canard de l'étang.
Search for the tallest tree in the park… or, I don't know, the fattest duck in the pond.
Le site est situé au cœur d'un parc composé d'arbres remarquables et d'un théâtre de verdure.
The site is located inside a park composed with remarkable trees and an outdoor theatre.
Soprima Industrie dispose d'un parc de machines spéciales développées en interne qui nous permet de traiter une grande variété de pièces.
Soprima has a fleet of special machines developed inhouse that allows us to process a wide variety of parts.
Nous disposons d'un parc de véhicules divers et variés, ce qui nous permet de répondre aux besoins individuels de chaque pièce ou collection.
We maintain a varied vehicle fleet, enabling us to match the individual needs of each piece or collection.
Situé au cœur d'un parc de 5000m2 planté d'oliviers centenaires et d'arbres fruitiers, tout invite au calme
Surrounded by a 5000m² parkland of centenary olive trees and fruit trees,
le Gouvernement disposait d'un parc immobilier composé de 270 maisons et de 92 logements familiaux.
the Government had a housing stock of 270 houses and 92 family units.
Bénéficiant d'un emplacement sur le front de mer et d'un parc de 30 hectares,
Boasting a beachfront location and a parkland covering 30 hectares,
Cependant, France Télécom assure le maintien d'un parc de téléphones publics dans le cadre du Service Universel.
However, France Telecom maintains a pool of public telephones under the Universal Service Directive.
À quelle distance voulez-vous vivre, d'un parc, des commerces, de vos amis?
How close do you want to live to a park, markets, stores and your friends?
Bombardier a déjà décroché le contrat visant la fourniture d'un parc de 27 nouveaux véhicules BOMBARDIER FLEXITY Outlook.
Bombardier already has the contract to supply a fleet of 27 new BOMBARDIER FLEXITY Outlook vehicles.
La rémunération moyenne d'un parc nucléaire de 50 GW est ainsi augmentée de 10 €/MWh si les prix du CO₂ passent de 30 €/t à 50 €/t.
For example, the average remuneration of a 50 GW nuclear fleet is increased by €10/MWh if the CO₂ price rises from €30/t to €50/t.
Results: 824, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English