"D'une crypte" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (D'une crypte)

Low quality sentence examples

phase II des travaux, qui prévoit l'aménagement de tombes pour environ 9 000 morts et la construction de la musala, d'une crypte commune et son jardin, de bâtiments de service et d'un terrain de stationnement.
which involves the provision of grave sites for approximately 9,000 additional individuals and construction of the Musala Mutual Crypt, with garden, service facilities and parking.
Une illustration des principes de l'école est donnée par l'abbaye de Sint-Benedictusberg, entre Vaals et Lemiers, où Hans Van der Laan est en particulier responsable de la construction de l'église, d'une crypte et d'un atrium.
A good illustration of the principles of the School is provided by St. Benedictusberg Abbey near Vaals, where Hans van der Laan was responsible for the construction of the church, a crypt and atrium.
Pas loin de là, je suis passé près de cette petite église(en fait, c'est une paroisse) et je me suis souvenu à ce moment-là que j'avais lu quelque chose à propos d'une crypte.
Not far from it, I saw this little church(actually, it is a parish) and I remembered at that moment I had read something about a crypt.
Construction d'un nouveau chœur au dessus d'une crypte(la crypte Ouest actuelle.
Between 1098-1130 a new quire built over a crypt(the present Western Crypt..
Le projet d'une basilique dotée d'une crypte remonte à 1914
The planning for the Basilica with a crypt church dates back to 1914
Le plan de la basilique chrétienne subsiste mais une innovation majeure consiste en l'adjonction d'un massif occidental(par exemple Corvey-sur-Weser) et d'une crypte à l'est pour le culte des reliques sur le modèle romain du VIe siècle.
The Christian basilica remained but with a major innovation-the addition of westwork(ex. Corvey-sur-Weser) and a crypt below the eastern apse, which served the rising cult of saints and was based on the Roman model of the sixth century.
l'aménagement d'un égout collecteur du 19e siècle et d'une crypte en souterrain, et la construction d'un pavillon, le tout dans l'arrondissement historique.
conserving this authentic 17th-century archaeological site, opening up a 19th-century collector sewer and an underground crypt, and building a pavilion, all in a historic district.
Nos actes surgissent d'une crypte que notre mental ignore.
Our acts emerge from a crypt our minds ignore.
à l'inflammation d'une crypte, à une proctite, et d'autres affections de l'anus et du rectum.
fissures, cryptitis, proctititis, and other conditions of the anus and rectum.
de superbes vitraux et d'une crypte de Saint Joseph.
superb stained glass and a crypt of Saint Joseph.
La fête d'aujourd'hui remonte à la dédicace d'une crypte de Sébaste, en Samarie, dans laquelle, dès le milieu du ive siècle,
Today's Memorial commemoration dates back to the dedication of a crypt in Sebaste, Samaria,
Vous découvrirez à votre rythme sous les voûtes séculaires d'une crypte ou au détour d'un pan de muraille l'ensemble du programme proposé grâce à des horaires soigneusement planifiés.
You will discover, walking across a stretch of wall or beneath the centuries-old vault of the crypt, the entire programme at your own rhythm thanks to the careful planning of this concert.
C'est en présence de Napoléon III que le cercueil fut définitivement transféré le 2 avril 1861 dans un sarcophage en quartzite rouge de Kostchoka au centre d'une crypte circulaire sans couvrement.
The coffin was subsequently transferred to the chapel on 2nd April, 1861, in Napoleon III's presence and set up in a red porphyry sarcophagus in the middle of a circular uncovered crypt.
La basilique Saint-Martin, classée Monument historique en 1875. Bien qu'elle ne soit plus un lieu de culte, elle invite au recueillement et au silence à travers la découverte d'une crypte semi-souterraine.
The Basilica of St. Martin was classed as a historic monument in 1875. Although it is no longer a place of worship, the church invites contemplation and silence.
ans. Une balade passionnante dans tout le centre-ville, ponctuée par une ascension au sommet de la tour Saint-Martin et la visite d'une crypte médiévale.
the highlights of this vigorous walk through the city centre are a climb up Saint Martin's towers and a visit to a medieval cellar.
une magnifique église romane dotée d'une crypte exceptionnelle à Mousty, ainsi qu'un donjon du 12e s à Céroux.
a magnificent Roman church with an exceptional crypt in Mousty, and a 12th century dungeon in Céroux are among the highlights to visit.
Alors il était nécessaire l'élargissement de l'église, avec la construction d'une crypte, et de nouveaux et plus élégants meubles.
Then it was necessary the widening of the church, with the construction of a crypt, and new and more elegant furnitures.
la zone du maître-autel; ce qui rend nécessaire la réalisation d'une crypte pour en soutenir le poids.
making it necessary to build a crypt underneath it to bear the weight of the new structure.
L'intérêt et le charme de l'église Saint-Léger sont accrus par la présence d'une crypte à deux nefs, séparées par des piliers en pierre qui soutiennent
The interest and the fascination of the church of Saint Léger are increased by the presence of a two nave crypt, separated by stone pillars that support the vaults by round arches;
La découverte d'une crypte souterraine en 1953 suggère l'existence antérieure sur ce même site d'une église byzantine, érigée elle-même sur les ruines d'un temple.
The discovery of an underground crypt in 1953 suggests the existence on this site of a Byzantine church, itself erected on the ruins of a temple.