Examples of using
Décrivant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Skirth faisait preuve d'une grande malice en se décrivant comme en étant un.
Skirth was being very mischievous in portraying himself as one.
accompagné d'un texte détaillé décrivant les domaines d'activité.
a table per country, with a detailed text description of the areas of activity.
Marie Léopold-Lacour est intervenue avec une présentation décrivant l'état des écoles mixtes en Europe
Marie Léopold-Lacour gave a presentation that outlined the state of mixed schools in Europe
L'élaboration de guides d'accompagnement décrivant les scénarios courants dans le domaine du spécialiste habilite l'équipe à contrôler davantage son destin en relevant ses propres défis.
Creating support guides that outline common scenarios in the specialist's area can empower the team to have greater control of their own destiny by solving their own challenges.
Un programme de PCA efficace nécessite que les responsabilités soient clairement identifiées dans la politique de la GRC, décrivant et attribuant les rôles et les responsabilités.
An effective BCP program requires that accountability be clearly identified in the RCMP policy that outlines and assigns roles and responsibilities.
les attractions de la nature et décrivant la perspective de l'humanité envers celle-ci.
attractions of nature and portraying humanity's perspective towards this.
En 1937, les États-Unis émettent une pièce commémorative d'un demi-dollar, décrivant Virginia Dare comme la première enfant anglaise née sur le territoire du Nouveau Monde.
In 1937, the United States Mint issued a half-dollar commemorative coin that depicted Virginia Dare as the first English child born in the New World.
Cette équipe a dressé un plan général décrivant le concept d'opérations
The team developed a comprehensive plan which outlined the concept of operations
Des ententes de services ministérielles définissant les priorités conjointes de TPSGC et des clients et décrivant les services offerts par TPSGC aux ministères clients;
Departmental Service Agreements that identify jointPWGSC-client priorities and outline the PWGSC services provided to the client department;
La politique actionnariale doit en principe prendre la forme d'un document d'orientation de haut niveau concis décrivant les objectifs généraux de la participation de l'État dans des entreprises.
The ownership policy should ideally take the form of a concise, high level policy document that outlines the state's overall objectives for owning enterprises.
Nous avons découvert des hiéroglyphes décrivant… un immense dragon noir sommeillant au cœur du Mont Incandescent.
And there we discovered hieroglyphics which depicted a colossal black dragon sleeping in the heart of Hearth Mountain.
Cependant, la note diplomatique décrivant les procédures d'inspection n'exempte pas les diplomates de ces procédures, celles-ci étant nécessaires à la protection de tous les passagers.
However, the diplomatic note which outlined the procedures did not exempt diplomats from inspection procedures as such procedures were necessary for the protection of all passengers.
La première étape a été l'établissement de feuilles de route décrivant les principales activités de réforme juridique et institutionnelle à entreprendre.
This begins with supporting countries to develop road maps that outline the main legal and institutional reform activities to be undertaken.
Plan de travail et de formation La présente section devrait comprendre« l'énoncé de travail» décrivant le processus à suivre.
This section should contain the“Statement of Work”(SOW) that details the process that will be followed.
Au moment de l'embauche, il est recommandé de remettre aux employés une feuille décrivant les prochaines étapes du processus de recrutement.
At the time of hiring, it is recommended employees be given a"What Next" or"Next Steps" sheet that outlines the next steps in the recruitment process and beyond.
En février 2011, un rapport décrivant en détail les mesures prises pour mener ces activités à rentabilité immédiate ainsi que leurs retombées a été publié.
In February 2011, a comprehensive report providing detailed descriptions of the actions taken to realize these quick wins as well as their benefits was issued.
Durant la célébration du Jubilé les étudiants de l'école ont présenté un programme décrivant la mission de la communauté d'Itarsi depuis le commencement.
For the Jubilee celebration the students of the school presented a program which depicted the mission of the Itarsi community from its inception.
La présente section devrait comprendre« l'énoncé de travail» décrivant le processus à suivre.
This section should contain the“Statement of Work”(SOW) that details the process that will be followed.
en rapports de progression décrivant l'avancement des résultats.
progress reports that outlined the status of outcomes.
Intervention médicale d'urgence Les OPS de combat doivent s'être dotés de politiques et de procédures décrivant le protocole d'intervention médicale d'urgence qui sera suivi lors de toutes les compétitions.
Emergency Medical Response Combative sport PSOs must have policies and procedures that outline emergency medical response protocol that will be followed at all competitions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文