DE NOMBREUSES CRISES in English translation

numerous crises
of many crises

Examples of using De nombreuses crises in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
poursuit ses transitions sociétales, mais connaît encore de nombreuses crises.
to both South and East, but numerous crises continue to occur.
des objectifs multilatéraux qui ont joué un rôle considérable dans l'atténuation ou la neutralisation de nombreuses crises.
goals that have played an enormous part in the reduction or neutralization of many crises.
il a connu de nombreuses crises durant les vingt dernières années,
has gone through many crises in the last 20 years,
Les attaques délibérées de travailleurs humanitaires demeurent un important obstacle à une aide capable de sauver des vies dans de nombreuses crises, et nous devons œuvrer tous ensemble pour garantir la sûreté
Deliberate attacks on humanitarian workers remain a significant impediment to life-saving aid in many crises, and we must all work together to guarantee the safety
qui a contribué au règlement de nombreuses crises, est parfaitement capable d'assurer une gestion pacifique et civilisée de la situation internationale,
which has helped solve countless crises, is perfectly capable of managing the current international situation in a peaceful
Nous avons traversé de nombreuses crises ensemble, dont le 11 septembre,
We have been through many crises together, including 9/11,
l'apparition de nombreuses crises, une préoccupation excessive d'accumulation de richesse personnelle,
the emergence of multiple crises, an over emphasis on personal accumulation of wealth,
est frappé par de nombreuses crises, qui causent de grandes souffrances humaines
is afflicted by many crises, which have caused great human suffering
Pour terminer, je voudrais rappeler que la charpente solide de l'ONU lui a permis de surmonter de nombreuses crises au cours de la seconde moitié du XXe siècle.
In conclusion, I should like to recall that the solid structure of the United Nations has enabled it to withstand all of the many crises of the second half of the twentieth century.
a désamorcé de nombreuses crises et aidé de façon louable à conclure des règlements négociés.
political missions, has defused many crises and brokered negotiated settlements commendably.
est mise à rude épreuve par l'éclatement et la persistance de nombreuses crises.
has been severely put to the test by the outbreak and persistence of a number of crises.
Malgré la contribution des Nations Unies au règlement de nombreuses crises en Afrique- comme cela a été le cas récemment en Sierra Leone- le continent africain continue d'être en proie à de nombreux conflits,
Despite the fact that the United Nations has succeeded in contributing to the settlement of many crises in Africa, most recently in Sierra Leone, the African continent still witnesses the emergence
Les régions d'Afrique de l'Ouest et Centrale sont le théâtre de nombreuses crises liées à des conflits
Western and Central African has indeed been the scene of many crises related to conflicts
de nombreuses interventions d'urgence se sont transformées, en raison de la nature prolongée de nombreuses crises- c'est-à-dire des niveaux élevés d'instabilité
have turned into long-term conflict programmes due to the protracted nature of many crises where there are high levels of volatility
Nous ne répéterons jamais assez que l'injustice résultant de la mauvaise répartition des richesses de notre planète constitue la cause première de nombreuses crises et guerres qui entravent le développement des relations harmonieuses entre les États Indéniablement il existe un lien intrinsèque entre paix
We cannot overemphasize the fact that the injustice arising from the unequal distribution of our planet's wealth is the primary cause of the many crises and wars hindering the development of harmonious relations among States. There is undoubtedly an intrinsic nexus between peace
de l'impact social de nombreuses crises et du changement climatique sur les pays en développement
the social impact of multiple crises and climate change on developing countries,
De nombreuses crises liées aux migrations forcées se développent à travers le monde,« dans l'ombre des centres de gravité humanitaire que sont la crise syrienne
A number of crises linked to forced migration are developing throughout the world,"in the shadow of the humanitarian centres of gravity that are the Syrian crisisof Solidarités International.">
Compte tenu du caractère international des facteurs qui alimentent de nombreuses crises, une aide internationale devrait être apportée aux pays concernés pour leur permettre de prévenir les crises
Given the international nature of the factors contributing to many crises, global assistance to help prevent and mitigate their effects and to support government management of
Le Koweït, assailli comme il l'est par de nombreuses crises du fait de la brutale agression de l'Iraq,
Kuwait, beset as it is by many crises as a result of the brutal Iraqi aggression,
Au cours des 10 dernières années, à l'occasion de nombreuses crises partout dans le monde, des organismes régionaux ont apporté au Conseil de sécurité,
In the past decade, in many crises around the world, regional agencies have played an important role in maintaining peace
Results: 60, Time: 0.0337

De nombreuses crises in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English