"De rojas" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (De rojas)

Low quality sentence examples

Diego Guzman de Rojas Wesner a gagné avec l'oeuvre“Ilusión y magia.
Diego Guzman de Rojas Wesner has won with the work“Ilusión y magia.
Signé Oscar R. de Rojas.
Signed Oscar R. de Rojas.
Il n'y avait aucun indice de la présence de Rojas sur la scène du crime.
Was no evidence that would place Rojas at the crime scene.
L'astronome et le mathématicien espagnols Juan de Rojas ont présenté au public européen la projection orthographique(1550.
The Spanish astronomer and mathematician Juan de Rojas presented to the European public the Orthographic Projection(1550.
il entre à l'école des Beaux-Arts Cristobal de Rojas à Caracas.
he entered the School of Fine arts Cristobal de Rojas in Caracas.
Ceux qui restent à Charlesfort subissent l'attaque des Espagnols de Manrique de Rojas, qui rasent complètement l'établissement.
Those who remained at Charlesfort were attacked by the Spanish led by Manrique de Rojas, who completely razed the settlement.
Mariana Bracetti(la belle-sœur de Rojas) fut elle nommée« Chef du conseil révolutionnaire de Lajes.
Mariana Bracetti(wife of Miguel) was named"Leader of the Lares Revolutionary Council.
De plus, elle ne voulait pas que de Rojas croie qu'elle avait peur de se confronter à lui.
And she didn't want Rojas to think she was too scared to confront him herself.
Le projet est de l'ingénieur militaire Cristóbal de Rojas, qui est décédé avant d'avoir fini les travaux.
The project is that of the military engineer Cristóbal de Rojas, who died in the city before construction was finished.
Il était le fils de Fernando de Rojas Sandoval, marquis de Denia
He was the son of Fernando de Rojas Sandoval, Marquess of Denia
De Rojas(Venezuela)(interprétation de l'espa-gnol): Je voudrais présenter le projet de résolution publié sous la cote A/52/L.70.
Mr. De Rojas(Venezuela)(interpretation from Spanish): I should like to introduce the draft resolution contained in document A/52/L.70.
Construit au 16ème siècle sous la conduite de Cristobal de Rojas, le monument offre une vue imprenable sur la rade de Lorient.
Built in the 16th century under the leadership of Cristobal de Rojas, the monument offers an unobstructed view of the bay of Lorient.
Vice-présidente: Elizabeth Dávila de Rojas Elizabeth Rojas est une pasteure évangélique;
Vice-President: Elizabeth Rojas Elizabeth Rojas is an evangelical pastor
Le tueur a quitté la scène sur la moto de Rojas.
The killer left the scene on Rojas's motorcycle.
Reproduction d'un Astrolabe Universel réalisé d'après Juan de Rojas y Sarmiento XVIe siècle.
Reproduction of an universal astrolabe realized in accordance to Juan de Rojas y Sarmiento in the 16th century.
Parmi ses plus remarquables élèves elle compte Fernando de Rojas, auteur de« La Celestina.
One of its most distinguished students is Fernando de Rojas, author of'La Celestina.
Sr Antonio Jesús Rodriguez de Rojas, SDB, qui se concentrera sur“ La Biblia, Palabra revelada.
Sr Antonio Jesús Rodriguez de Rojas, SDB, which will focus on“ La Biblia, Palabra revelada.
En 2002, elle a joué le rôle de Desirée de Rojas dans son premier film Juana la virgen.
In 2002 she starred as Desirée de Rojas in her first movie Juana la virgen.
Juan de Rojas y Sarmiento est un mathématicien et astronome espagnol qui diffusa en Europe les principes de la projection orthographique 1550.
The Spanish astronomer and mathematician Juan de Rojas y Sarmiento presented to the European public the Orthographic Projection 1550.
Vous visiterez le musée Oscar Maria de Rojas et aurez du temps libre au Parc Jose Antionio Echevarria avant de revenir à Varadero.
You will visit the“Oscar Maria de Rojas” museum and have free time at the/Jose Antionio Echevarria” Park before getting back to Varadero.