"Devrais probablement aller" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French
(
Devrais probablement aller)
Je devrais probablement aller chercher l'autographe de Shimizu-san alors.
I should probably go and get Shimizu-san's autograph then.Um, je devrais probablement aller jeter un oeil sur elle.
Um, I should probably go check on her.Je devrais probablement aller m'occuper des traiteurs
I should probably go settle up with the caterersJe devrais probablement aller à la poste avant qu'elle ferme.
I have to go to the post office before it closes.Très bien, je je devrais probablement aller me changer, donc.
All right, well, I, uh, you know, I should probably get changed, so.Je devrais probablement aller à la poste avant qu'elle ferme.
I need to get over to the post office before it closes.Et je ne devrais probablement aller nul part les 15 prochaines minutes.
And I probably shouldn't go anywhere for about 15 minutes.Je devrais probablement aller à la poste avant qu'elle ferme.
I've got to get to post office before it closes.Um, je devrais probablement aller chercher le type qui croit avoir trouvé Charlie.
Um, I should probably go find the guy who thinks he found Charlie.Je devrais probablement aller à la poste avant qu'elle ferme.
Right now I have to run to the post office before it closes.Je devrais probablement aller le dire à ma maman à propos de Cece.
I should go tell my mom about Cece.Je dois répondre, Tu devrais probablement aller aider cette pauvre femme dans la camionnette.
I have to take this call, so you should probably go help that poor woman in the truck.Je devrais probablement aller dans ma chambre et penser à ce que j'ai fait.
I should probably just go upstairs and think about what I have done.Je devrais probablement aller balancer de la viande froide aux gars de la cellule de dégrisement.
I should probably go throw some lunchmeat at the guys in the drunk tank.donc, je devrais probablement aller au travail bientôt.
so I should probably get to work soon.Eh bien… tu devrais probablement aller dormir un peu,
Well, uh, you should, uh, probably get some sleep,Bien, si tu vas à l'entrepôt demain, ce… que je pense, tu… tu devrais probablement aller te coucher.
Well, if you are going to the warehouse tomorrow, which… I think you are you should probably get some sleep.Et elle m'a rappelé que c'était un soir d'école et que je devrais probablement aller au lit.
And she reminded me it was a school night and I should probably get to bed.Si tu cherches plus d'inspirations, tu devrais probablement aller sur un ces sites web dont tu crois que je ne connais pas l'existence.
If you're looking for further inspiration, you should probably go to one of those websites that you think that I don't know that you go to.Je devrais probablement aller vivre sous un pont.
I should probably go and live under a bridge.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文