Low quality sentence examples
les partenaires de développement devraient appliquer intégralement le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin, en prenant avec le PNUE des initiatives spécifiques tenant compte de leurs vulnérabilités.
les partenaires de développement devraient appliquer intégralement la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement
Le Conseil ministériel réaffirme à cet égard que l'Iraq doit appliquer intégralement les résolutions du Conseil de sécurité ayant trait à son agression
La communauté internationale doit appliquer intégralement la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
Les Etats devraient appliquer intégralement l'article 15 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants
dit que les rapports du CCI qui portent sur l'ensemble du système favoriseront une coordination accrue entre organismes des Nations Unies, qui devraient appliquer intégralement les recommandations qu'ils ont acceptées.
Enfin, l'Administration doit appliquer intégralement les recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les mesures à prendre pour réduire les taux de vacance de poste élevés,
En outre,"les Etats devront appliquer intégralement les dispositions relatives à la pêche hauturière de ladite Convention en ce qui concerne les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives(stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs"3.
le Comité a estimé que le Programme devait appliquer intégralement les recommandations figurant dans l'évaluation approfondie(E/AC.51/1995/3),
On a également fait valoir que les directeurs de programme devaient appliquer intégralement le Règlement et les règles régissant la planification des programmes,
les partenaires de développement international devraient appliquer intégralement le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres,
Les membres du Conseil ont déclaré que le processus de paix en Somalie devait être soutenu et renforcé à titre prioritaire par la communauté internationale et que les pays voisins devaient appliquer intégralement les résolutions du Conseil relatives à l'embargo sur les armes.
Les gouvernements ainsi mis en cause doivent appliquer intégralement les recommandations du Comité permanent
Les membres de l'OMD doivent appliquer intégralement la déclaration d'Arusha de 1993
Le gouvernement syrien devrait appliquer intégralement l'entente.
Le Département des opérations de maintien de la paix devrait appliquer intégralement les recommandations du Bureau.
Le Conseil devrait appliquer intégralement les dispositions de la résolution 1265(1999)
Le Gouvernement soudanais devrait appliquer intégralement les résolutions de la Commission concernant la liberté de circulation des observateurs des droits de l'homme sur tout le territoire du pays.
Ii Le Conseil de sécurité devrait appliquer intégralement l'annexe II de la résolution 51/242 du 15 septembre 1997,
Certains membres ont rappelé que le Gouvernement soudanais devrait appliquer intégralement les dispositions des résolutions du Conseil,