DEVRONT PASSER in English translation

will be required to pass
will have to go
devrez aller
devra partir
devrez passer
aurez à aller
devrez vous rendre
will have to pass
devra passer
aurez à passer
devra transmettre
must pass
doit passer
doivent réussir
devez transmettre
doit s'écouler
doivent franchir
il faut passer
doit adopter
doivent subir
doivent satisfaire
will be required to proceed
will need to spend
devrez dépenser
devrez passer
aurez besoin de passer
devrez consacrer
aurez besoin de dépenser
faudra dépenser
will need
nécessaire
devra
aurez besoin
faudra
nécessitera
will have to take
devra prendre
aurez à prendre
devra tenir
va prendre
devrez faire
faudra prendre
devront assumer
devrez emprunter

Examples of using Devront passer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tant les correspondants résidents transportant du matériel que les représentants de la presse non résidents avec ou sans matériel devront passer par le contrôle de sécurité à l'entrée des visiteurs 1re Avenue, au niveau de la 46e Rue.
Both resident correspondents with equipment and non-resident correspondents with or without equipment must pass through security screening at the 46th Street and First Avenue entrance.
1re Avenue), où ils devront passer par un magnétomètre.
where they will be required to pass through a magnetometer.
ces applications devront passer par un nouveau processus d'examen.
these apps will have to go through a new review process.
Les membres des médias qui souhaitent se rendre dans le bâtiment de l'Assemblée générale devront passer par le 1er sous-sol du garage vers l'entrée qui conduit devant la salle du Conseil de sécurité et se soumettre à un contrôle de sécurité à l'entrée.
Members of the media who wish to proceed to the General Assembly Building will be required to proceed through the 1st basement-level garage to the entrance leading into the Security Council stake-out area where they will be screened prior to their entry.
1re Avenue) où ils devront passer par un magnétomètre.
where they will be required to pass through a magnetometer.
par exemple, ils devront passer du temps dans des ateliers,
for example, they will need to spend time in workshops,
les stagiaires munis d'une carte d'identité ONU valide pourront se présenter à l'entrée située sur la 1re Avenue à hauteur de la 46e Rue, où ils devront passer par un magnétomètre.
affiliates and interns with valid United Nations building passes will be admitted at 46th Street and First Avenue, where they will be required to pass through a magnetometer.
1re Avenue) où ils devront passer par un magnétomètre.
where they will be required to pass through a magnetometer.
1re Avenue), où ils devront passer par un magnétomètre.
where they will be required to pass through a magnetometer.
Pendant le débat général, les stagiaires munis d'une carte d'identité ONU valide pourront se présenter à l'entrée située sur la 1re Avenue à hauteur de la 46e Rue, où ils devront passer par un magnétomètre.
During the general debate, interns with valid United Nations grounds passes will be admitted at 46th Street and First Avenue, where they will be required to pass through a magnetometer.
Les communautés devront passer d'un mode réactif d'accueil
Communities will have to switch from a reactive approach to the reception
Pour des ouvertures de grandes longueurs où devront passer des véhicules de grande taille, il est possible de former des ensembles de portes rapides empilable individuelles avec des montants centraux qui peuvent Être démontés ou escamoteurs.
For very long voids, where large vehicles have to come through, it is possible to form sets of individual fold up speed doors with central guides which could be removable or retractable.
Enfin, tous les diamants bruts proposés à la vente sur la plate-forme devront passer par une détection complète en trois étapes, afin de repérer les diamants de laboratoire et les diamants traités.
In the final stage, all rough diamonds offered for sale on the platform must undergo a comprehensive three-level screening process to identify any lab-grown and/or treated rough diamonds.
Comme d'habitude, ils devront passer d'une pièce à l'autre
As usual they will have to go through room after room
D'une manière générale, les États devront passer d'une stratégie de dépendance vis-à-vis du marché
Overall, States should shift from a strategy of reliance on market and voluntary provision of
Si les Orangemen veulent gagner ce match, ils devront passer Clay Taylor et Pete Logan, deux joueurs de
If the Orangemen are going to be successful moving the football today, they're going to have to go through Clay Taylor
Il est néanmoins possible d'identifier ici les étapes majeures par lesquelles devront passer, d'une façon
It is nevertheless possible here to identify major stages that all States will have to go through, one way
réglementaire pris par le Gouvernement devront passer un <<test genre>>, évaluant l'impact des mesures sur la situation respective des femmes et des hommes.
regulations adopted by the Government will have to pass a"gender test" evaluating the impact of the proposed measures on the respective situations of women and men.
les effectifs de sa force de maintien de la paix(ECOMOG) devront passer de 8 000 à 18 000 hommes.
from the international community, as the size of its Cease-fire Monitoring Group(ECOMOG) would have to increase from 8,000 to 18,000 men.
programme de digitalisation TV, la 3.5 millions de foyers en utilisant les décodeurs DVB-T devront passer à des dispositifs technologiques plus élevés pour pouvoir recevoir des signaux de télévision conformément à la DVB-T2 la norme.
the 3.5 million households using DVB-T set top boxes will have to shift to higher technology devices to be able to receive TV signals in accordance with the DVB-T2 стандарт.
Results: 61, Time: 0.0853

Devront passer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English