DIFFÈRE DE CELUI in English translation

differs from
différer
différent de
varier d'
se distinguent des
se différencient des
diverger de
differed from
différer
différent de
varier d'
se distinguent des
se différencient des
diverger de
is different from the one
être différente de celle
diffère de celui

Examples of using Diffère de celui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le processus de fabrication d'un wafer mono diffère de celui utilisé pour un wafer multi
The manufacturing process of a mono wafer differs from that used for multi
L'État partie fait observer que le critère du Comité diffère de celui appliqué par la HREOC
The State party points out that the Committee's test differs from that applied by HREOC
n'ont pas donné suffisamment de renseignements pour expliquer en quoi le régime des prévenus diffère de celui des condamnés.
to provide adequate information on the way in which the treatment of accused persons differs from that of convicted persons.
Il convient de signaler que ce taux d'augmentation diffère de celui que l'on déclare pour l'effet lié au volume des ordonnances
Note that this rate of increase differs from that reported for the prescription volume effect because it includes demographic changes,
En outre si le projet qui a été présenté au complice diffère de celui effectivement réalisé,
Also, if the project described to the accomplice differs from the one that is carried out,
Le recueil de morceaux diffère de celui du Real Book d'origine,
The collection of tunes in it differs from the original Real Book,
Il a été noté toutefois que le texte du paragraphe 4.1.3.7 dans le Règlement type ONU diffère de celui de l'ADR et du RID, où il est fait référence à des agréments multilatéraux.
However, it was noted that the text of 4.1.3.7 in the UN Model Regulations differed from the one in ADR and RID where reference is made to multilateral agreements.
I1 s'agit là d'un nouveau projet, qui diffère de celui envisagé en 2005,
This is a new draft differing from the one proposed in 2005, which was amended
Vous avez peut-être sur certaines questions un point de vue qui diffère de celui de l'organisation gouvernementale et/ou des élus,
You may hold views on particular matters that differ from those of the government body and/or elected officials,
Cet ensemble de services diffère de celui qui avait été adopté dans le cadre du système d'assurance maladie obligatoire car il couvre environ 85% des services de santé de base.
That package of services differed from the one that had been adopted as part of the mandatory health insurance system in that it covered around 85 per cent of basic health services.
Le Ministère nous a appris que le système de santé de l'Ontario diffère de celui des autres provinces sous l'aspect de la répartition des inha‑ lothérapeutes dans la collectivité
The Ministry informed us that Ontario's health-care system differs from that of other provinces with respect to the distribution of respiratory therapists in the community,
le moment de la constatation de certains produits et charges diffère de celui qui serait autrement attendu de sociétés qui ne sont pas soumises à des lois de réglementation régissant le niveau de leurs redevances.
the timing of recognition of certain revenue and expenses differs from what would otherwise be expected for companies that are not subject to regulatory statutes governing the level of charges.
le mandat du mécanisme national de prévention diffère de celui d'autres organes chargés de lutter contre la torture
the Subcommittee recalls that the mandate of the NPM differs from other bodies working against torture
Dans le cas d'une réception d'un produit qui diffère de celui commandé(disfonctionnement ou non-conforme),
In the case of receiving a product that differs with the order(dis-functioning or non-conform), the Buyer must
Le Comité débattra de la question du renforcement des organes conventionnels, notamment pour déterminer en quoi son mandat particulier diffère de celui des autres organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
Treaty-body strengthening would be discussed by the Committee, in particular with regard to how its unique mandate differed from that of other human rights treaty bodies.
un couvercle de réservoir muni d'une soupape de sécurité dont le maniement diffère de celui du modèle précédent voir ci-dessous.
has a filler cap with a safety valve, the handling of which differs to that of the old cap see below.
leur modèle d'utilisation diffère de celui des autres groupes d'âge.
their pattern of use is different compared with that of other age groups.
où le régime thermique diffère de celui indiqué.
where temperatures differ from those indicated.
à quel point le niveau de collaboration diffère de celui qu'on observe à l'extérieur des RCE.
the extent to which this level of collaboration differs from that found outside of NCE networks.
il est parfaitement normal que des gens raisonnables aient un avis qui diffère de celui exprimé par les tribunaux.
it is to be expected that reasonable people will have opinions which differ from those of the courts.
Results: 139, Time: 0.0645

Diffère de celui in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English