"Différences structurelles" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Différences structurelles)

Low quality sentence examples

Quelles sont les différences structurelles avec les modèles à moteur?
What are the structural differences compared to engine-driven models?
Il existe toutefois des différences structurelles au sein de la flotte.
Nevertheless there are structural differences within the fleet.
Les différences structurelles demeurent cependant profondes, voire inconciliables.
Yet the differences are substantial, even irreconcilable.
Il existe également des différences structurelles entre ces types de graisse.
There are also structural differences between these types of fat.
Là encore, les différences structurelles entre contextes nationaux sont importantes.
Here again, structural differences between national contexts are essential.
Des différences structurelles existent entre les espèces et selon les sites.
Structural differences were found between species and sites.
En outre, des différences structurelles dans le cerveau sont claires.
In addition, structural brain differences are apparent.
Il existe en outre des différences structurelles qui confèrent des avantages.
There are also structural differences that count for something.
Les différences structurelles entre le Soleil, la Lune
The Structural Differences between the Sun, the Moon
Les différences structurelles entre le Conseil de l'Europe et l'OSCE.
Structural differences between the Council of Europe and the OSCE.
Ils ont découvert des différences structurelles dans les cerveaux des patients.
They discovered structural differences in the brains of people with different sleep-wake tendencies.
Les sceptiques souligneront les différences structurelles entre la Grèce et l'Islande.
Skeptics will point to structural differences between Greece and Iceland.
Obésité infantile liée à des différences structurelles dans des régions cérébrales clés.
Childhood obesity linked to structural differences in key brain regions.
Il existe en outre des différences structurelles qui confèrent des avantages.
There are also underlying structural differences that have an impact.
Il y a beaucoup de différences structurelles entre LIP et Slut Island.
Between LIP and Slut Island, there are many structural differences.
Subsistetil un écart de salaires après correction des principales différences structurelles?
Does a wage difference remain after allowing for the principal structural differences?
Obésité infantile liée à des différences structurelles dans des régions cérébrales clés.
Obesity in children linked to structural brain differences.
On constate également des différences structurelles.
There are also structural differences.
Blocs pleins et creux- différences structurelles.
Solid and hollow blocks- structural differences.
Les différences structurelles entre les hottes de cuisine.
Structural differences of kitchen hoods.