DIFFÉRENT DE CELUI in English translation

different from the one
différent de celui
autre que celui
diffère de celle
distincte de celle
differ from
différer
différent de
varier d'
se distinguent des
se différencient des
diverger de
differs from
différer
différent de
varier d'
se distinguent des
se différencient des
diverger de
distinct
différent
particulier
propre
nette
other than the one
autre que celui
différent de celui
differed from
différer
différent de
varier d'
se distinguent des
se différencient des
diverger de
differently than
différemment
autrement que
différente de celle
d'une manière différente de
d'une façon différente de
separate from the one
distinct de celui
séparé de celui
différent de celui
vary slightly from
varier légèrement de
différer légèrement de
légèrement différents de

Examples of using Différent de celui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'aspect militaire de la sécurité garde toute son importance, même s'il n'est pas différent de celui de la guerre froide.
The military factor of security retains its significance, although it differs from that of the cold-war era.
Le Produit est utilisé avec un câble d'alimentation différent de celui conseillé par Arper;
The Product is used with a power cable other than the one recommended by Arper;
les autorités locales ont un rôle indispensable à jouer, lequel est différent de celui des entreprises.
local authorities have a pivotal role to play which differs from the role played by businesses.
Les décisions sur la recevabilité devraient être prises en vertu d'une procédure de voir-dire et par un magistrat différent de celui qui jugera l'affaire.
Decisions on admissibility should be decided by trial within a trial and by a judge other than the one hearing the case.
L'ordre d'acquisition des éléments de la compétence peut être différent de celui qui est établi par le programme.
The order in which the elements of the competency are acquired may differ from that established in the program.
Autrement dit, 25% des pays utilisent un concept de résidence différent de celui du SCS.
This leaves 25% of countries in a position where the concept of residency differs from that of SHA.
le rôle des femmes en Allemagne occidentale est différent de celui des femmes en Allemagne orientale,
the role of women in western Germany differed from that of women in eastern Germany,
Le groupe de travail prend note de la suggestion selon laquelle le comportement des manchots cherchant à s'alimenter pourrait être différent de celui qu'ils adoptent lorsqu'ils cherchent à alimenter leurs jeunes.
The Working Group noted the suggestion that the behaviour of penguins foraging to provision themselves may differ from that used when provisioning chicks.
Bon nombre des locataires ayant récemment accédé à la propriété n'ont pas encore compris que le rôle d'un propriétaire était différent de celui d'un locataire.
Many new owners have not yet understood that the role of an owner differs from that of a tenant.
En second lieu, le calendrier des procès pour 2009 a été révisé et est différent de celui qui avait été établi au moment de l'élaboration du projet de budget pour 2008-2009.
Second, the trial schedule for 2009 had been revised, and differed from the schedule available during the preparation of the budget for 2008-2009.
L'ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/.
Il a été rappelé que le statut de l'ADNR est différent de celui de l'ADN-D puisque l'ADNR est obligatoire pour la navigation du Rhin.
It was recalled that the status of ADNR differed from that of ADN-D in that it was mandatory for Rhine shipping.
Le flux lumineux normal de la source lumineuse à décharge peut être différent de celui qui est prescrit dans le Règlement no 99.
The objective luminous flux of the gas-discharge light source may differ from that specified in Regulation No. 99.
Malgré tout, le monde a continué de vivre après cela dans un environnement différent de celui qui avait été envisagé par les pères fondateurs de l'Organisation des Nations Unies.
Regardless, the world continued to live thereafter in an environment that differed from the vision of the founding fathers of the United Nations.
relève d'un régime juridique différent de celui de la protection diplomatique.
by a lex speciali, with a legal regime that differed from that of diplomatic protection.
le seuil qu'ils appliquaient pour une"infraction grave" était différent de celui défini dans la Convention.
noted that they applied a threshold for"serious crime" that differed from the definition in the Convention.
L'effet que les États souhaitent donner à leurs objections est souvent différent de celui décrit dans les Conventions de Vienne.
Her delegation considered that the legal effect that the States wished to achieve with their objection often differed from that described in the Vienna Conventions.
est différent de celui de l'augite ou de la jadéite C2/c.
is distinct from that of augite and jadeite C2/c.
La législature poursuit l'agenda, en grande partie différent de celui du gouverneur, et passe outre la plupart de ses droits de veto symboliques pour l'adopter.
The legislature pursued an agenda for the most part differing from the Governor's, and overrode most of his symbolic vetoes to enact it.
Le système d'enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à cassettes
The recording system in your MiniDisc recorder is radically different from those used in cassette
Results: 349, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English