DIFFICILE DE PROUVER in English translation

difficult to prove
difficile de prouver
difficile à établir
difficile de démontrer
dur à prouver
difficultés à prouver
compliqué de prouver
difficiles à étayer
hard to prove
difficile à prouver
dur à prouver
difficiles à démontrer
facile de prouver
difficult to demonstrate
difficile de démontrer
difficile de prouver
difficile d'établir
difficile de montrer
difficulty in proving
tough to prove
difficile de prouver

Examples of using Difficile de prouver in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au Canada, on a reproché aux dispositions en matière de complots leur portée trop restreinte parce qu'il est très difficile de prouver l'intention et la réduction indue de la concurrence,
Canada's conspiracy law has been criticized as being“under-inclusive,” since it is very hard to prove intent and undueness, even in the
lorsqu'il est parfois difficile de prouver que toutes les conditions posées à l'article 3 ont été remplies.
where it may be difficult to prove that all the requirements of article 3 have been met.
ce qui rend difficile de prouver que le fichier était comme ça depuis le début.
making it hard to prove the file was like this from the beginning.
il pourrait être difficile de prouver qu'une certaine clef publique avait,
it might be difficult to demonstrate that a certain public key had
selon lequel il était difficile de prouver avec un degré de certitude suffisant le lien de cause à effet entre les actes des agents chargés de l'interrogatoire et le décès de la victime.
which determined that it was difficult to prove with the appropriate degree of certainty the causal relationship between the actions of the interrogator and the death of the victim.
qu'il soit devenu relativement difficile de prouver l'existence d'une opinio juris comme d'établir l'existence d'une règle de droit international coutumier.
international legal obligations incumbent upon States and that it had become relatively difficult to prove opinio juris and establish the existence of a rule of customary international law.
qu'il était difficile de prouver car elles ne laissaient pas de séquelles physiques évidentes, et il a demandé des précisions sur ce point.
and which is difficult to prove as it leaves no clear physical signs, and asked for further information on this issue.
Or, il se révélait très difficile de prouver l'intention des personnes
However, there had been significant difficulties in proving the intention or belief of the persons,
il peut être difficile de prouver les actes de torture car ce document est par nature insuffisant
may make it difficult to prove acts of torture as it is by its nature deficient
pour lesquels il est difficile de prouver la mesure dans laquelle un projet est responsable d'une diminution des émissions(“l'effet de serre additionnel”),
where it is difficult to prove how much a project is responsible for emissions being reduced(“additionality”), Indian businesses have
Mais il est très difficile de prouver que des entreprises présentent des factures pour des repas au restaurant d'un montant supérieur au
But it is very hard to prove that enterprises submit invoices for food in restaurants for higher amounts than the actual costs,
Même s'il est difficile de prouver le lien entre la présence des femmes dans les CA
Although it is difficult to prove the connection between the presence of women on the board and the performance of corporate entities(cause
Même s'il est difficile de prouver que cette situation découle des efforts accomplis par les États Membres ces 10 dernières années,
While it is difficult to prove that that situation is a result of the efforts made by Member States over the past 10 years,
en rien impossible, il est souvent difficile de prouver qu'un lieu a été endommagé
such site-specific harm is often difficult to prove and generally requires expert evidence.47
cet insuccès est dû au fait que la législation de l'État partie est établie en termes si restrictifs qu'il est extrêmement difficile de prouver qu'il y a eu une discrimination, et qu'elle ne donne pas, par conséquent, pleinement effet à la Convention.
the failure of his domestic proceedings, the petitioner argues that this failure derived from the State party's legislation being so narrowly drawn that it is exceedingly difficult to prove discrimination, and thus it did not give full effect to the Convention.
il peut être difficile de prouver qu'il y a eu pression
it might be difficult to prove that there had been coercion,
une délégation s'est inquiétée qu'il soit difficile de prouver la“contrainte” dans la pratique.
one delegation expressed concern that it would be difficult to prove“coercion” in practice.
Bien qu'il soit difficile de prouver l'efficacité de ces mécanismes de soutien pour les pays couverts par l'initiative PPTE
Although it was harder to prove the causality and additionality of those support mechanisms for HIPC countries, it should be
Il était extrêmement difficile de prouver la discrimination en matière de salaires.
It was extremely difficult to prove wage discrimination.
Il est difficile de prouver que vos hommes ont tué autant d"Indiens.
It's difficult to prove that your men killed as many raiders as you claim.
Results: 718, Time: 0.0436

Difficile de prouver in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English