"Drapant" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French
(
Drapant)
Un visage taillé dans la glace, songea Theon Greyjoy en lui drapant les épaules d'une cape bordée de fourrure.
A face carved of ice, Theon Greyjoy thought as he draped a fur-trimmed cloak about her shoulders.Se drapant de leur apparente immunité, les séparatistes méconnaissent tout document qu'ils ont eux-mêmes signé ainsi que tous les appels du Conseil de sécurité.
As they bask in their apparent immunity, the separatists ignore every document they themselves have signed as well as all appeals of the Security Council.Les modèles plus inhibés pourront choisir une nudité partielle en se drapant dans un tissu ou en demandant que l'objectif se pose essentiellement sur le ventre.
Shy models can pose partially nude, drape a wrap around themselves or simply have the lens focus only on the bump.Notre nylon ultraléger a été travaillé pour créer un bel effet drapant, houleux et luxueux.
Our ultra-lightweight nylon has been worked to create a beautiful draping effect, making it billowy and luxurious.Au total, 645 unités composent la mosaïque drapant la Cat's Eye Haute Joaillerie.
A total of 645 stones make up the mosaic that envelopes the Cat's Eye High Jewellery watch.avec des tissus drapant le torse comme une queue.
with cloths draping the torso like a tail.Simulacre drapant de fabricant de vêtements de haute couture de mode dans le studio Couturier,
Fashion designer clothes maker draping dummy in studio. Fashion designer,Cette photo de moines bouddhistes drapant un arbre de la jungle de tissus mouillés pour les faire sécher symbolise la coexistence simple de l'homme avec la nature.
This photo of Buddhist monks draping washed cloth out to dry upon a tree in the jungle symbolizes man's simple coexistence with nature.il devait présenter une cible voilée et mouvante, se drapant dans un jargon obscur
it had to present and fuzzy and moving target, cloaking itself in obscure jargonle vieux colonialisme, se drapant des habits neufs du« droit de protéger», peut se présenter comme le libérateur des peuples arabes.
the old colonialism, draping themselves new clothes of the“right to protect” can present itself as the liberator of the Arab peoples.les pliant et les drapant sur le corps pour créer des vêtements sans couture d'une élégance exquise.
pleating it and draping it on the body to create exquisitely elegant seamless garments.la France et les Nations Unies pour qu'il reconnaisse sa défaite, se drapant dans le drapeau du pays tandis qu'il prêtait serment pour un autre mandat.
Gbagbo defied international pressure from the U.S., France and the UN to concede defeat, wrapping himself in the Ivorian flag as he was sworn in for another term.Il fallait aussi le voir chez lui les pieds dans sa chancelière, drapant à chaque instant ses jambes maigres dans une soutane flottante,
You also should have seen him in his office, draping his thin legs in a loose cassock,Pâle comme la lune se drapant de fins nuages.
Dim as the moon mantled in filmy clouds.Bruno Frisoni travaille«sur le corps», en drapant les matières et les garnitures à même le pied, comme le font les couturiers.
Frisoni works"on the body," draping materials and trimmings over feet like a dress designer does over a human torso.Se drapant dans l'innocence outragée, ils ont prétendu ne vouloir qu'élaguer quelques branches mortes et assurer à Shimer une base financière plus solide.
With an air of offended innocence, they claimed that they merely wished to cut out a little dead wood and put Shimer on a more solid financial basis.Mike Leco Les familles décorent leurs maisons pour la saison de Noël en drapant l'extérieur de leurs maisons et leur buisson avec des feux colorés.
Mike Leco Families decorate their homes for the holiday season by draping the outsides of their houses and their shrubbery with colored lights.Il les dessine, mais surtout, il les invente en les drapant, en les construisant sur le corps d'un mannequin-cabine, en créant des tissus.
He sketches his designs, but above all he fashions them on the bodies of his fitting models, creating with fabric.Il les dessine, mais surtout, il les invente en les drapant, en les construisant sur le corps d'un mannequin cabine, en créant des tissus.
He designs them, but above all, he invents them, by draping them, by building them onto a fitting model's body, by creating fabric.Il se nourrit de la peur tout en se drapant dans les beaux principes: les États-Unis livrent une bataille eschatologique contre«l'Axe du Mal.
It nurtures from the fear spread among the people while, at the same time, disguises itself in noble principles: the United States is waging a eschatological battle against the"Axis of Evil.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文