"Dubrava" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Dubrava)

Low quality sentence examples

Plusieurs Albanais du Kosovo habitant Dubrava.
Killed several Kosovo Albanian residents of Dubrava.
Cultiver une tomate Dubrava n'est pas difficile.
To grow a tomato Dubrava is not difficult.
Serbie ont encerclé le village de Dubrava.
Serbia attacked the village of Dubrava.
Les points forts de la variété Dubrava incluent.
The strengths of the Dubrava variety include.
Bombardement par l'OTAN, à Dubrava.
Bombing by NATO at Dubrava prison?
Statistiques de la station Dubrava- Jasna Airport LZJS.
Statistics of station Dubrava- Jasna Airport LZJS.
Avantages et inconvénients de la tomate Dubok(Dubrava.
Advantages and disadvantages of tomato Dubok(Dubrava.
Certains cultivent Dubrava à la maison dans un pot.
Some grow Dubrava at home in a pot.
Beaucoup d'habitants de Dubrava ont formé un convoi de.
Many residents of Dubrava formed a convoy of.
Gestion et fonctionnement des prisons de Dubrava et de Lipljan.
The management and operation of Dubrava and Lipljan prisons.
Ce succès de Dubrava explique sa description
Such success of Dubrava explains its description
Zrinjevac, Dubrava Zagreb.
Zrinjevac, Dubrava and Zagreb.
Le nom de la ville de Dubrovnik vient du mot croate dubrava qui désigne les« chênes verts.
The name of the town of Dubrovnik comes from the Croatian word dubrava which indicates the“holm oaks.
Je venais de Dubrava avec mon frère Dragoslav.
I was coming there from Dubrava with my brother Dragoslav.
Les chiffres de l'origami- Dubrava.
Pieces of origami- Bee center.
Une assistance médicale a été fournie à KB Dubrava.
Medical assistance was provided to KB Dubrava.
Durant la nuit Dubrava du 13 juillet,
During the Dubrava night on July 13th,
Dubrava figure-t-il dans votre 11 déploiement de combat?
Is Dubrava in your combat deployment?
Si vous étiez au centre de Dubrava et que vous.
If you stood in the centre of Dubrava and you walked to the centre of.
Mala Dubrava présente également un intérêt parce que cela avait.
Mala Dubrava is also interesting because it was extensively.