"Effets durables" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Effets durables)

Low quality sentence examples

Les résultats devraient apporter des effets durables.
The results should produce lasting impacts.
Cela fonctionne rapidement et fournit des effets durables.
Works quickly and gives a lasting effect.
Cela a eu des effets durables sur moi.
It had lasting effects on me.
Quels sont les effets durables du traumatisme?
What are the Lasting Effects of Trauma?
La mésothérapie est un traitement aux effets durables.
Mesotherapy is a treatment with lasting effects.
Il offre un phénomène raffermissant aux effets durables.
It offers a firming phenomenon with lasting effects.
Effets durables- goût unique de fromage.
Long-lasting effect- Unique cheese smell.
Cela a eu des effets durables sur moi.
This had a lasting effect on me.
Traumatisme de l'enfance et ses effets durables.
Childhood Trauma and Its Lasting Impact.
Il a des effets durables pour votre santé.
It has long lasting effects for your healthy.
Cela fonctionne rapidement et fournit des effets durables.
It works fast and has long-lasting effects.
Petites actions, pour de grands effets durables!
Small actions for great sustainable impact!
Son objectif ultime est d'engendrer des effets durables.
Its ultimate objective is to create sustainable effects.
Traumatisme de l'enfance et ses effets durables.
Childhood trauma and its long-term effects.
Des effets durables de la thérapie génique.
Long-lasting effects of gene therapy.
De bons résultats, des effets durables.
Good results, lasting effects.
Cela fonctionne rapidement et fournit des effets durables.
It works quickly and provides long-lasting effects.
Des expériences holistiques conçues pour des effets durables.
Holistic experiences designed for lasting effects.
Effets durables dans les pays en développement.
Lasting impacts in the developing world.
Effets durables pour la Santé et les Cosmétiques.
Lasting effects: Solutions for Healthcare& Cosmetics.