"En mesure d'exploiter" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (En mesure d'exploiter)

Low quality sentence examples

De nombreuses entreprises sont désormais en mesure d'exploiter la puissance de l'énergie solaire et éolienne.
Many companies are now able to harness power from solar and wind power.
Avec SmartFocus, nous sommes en mesure d'exploiter pleinement les possibilités de la communication par e-mail.
With SmartFocus, we're able to fully leverage the possibilities of email.
Les nouveaux utilisateurs sont ainsi en mesure d'exploiter la gamme complète de la solution de communications unifiées.
The new subscribers are already able to exploit the full range of the Unified Communications solution.
Ce transfert aidera les Forces canadiennes à être en mesure d'exploiter leur flotte de VBD avec des capacités nationales.
This transfer will help to ensure that the Canadian Forces are able to operate their fleet of ARVs with national capabilities.
Voilà pourquoi nous devons être en mesure d'exploiter cette source de calcium pour les plus petits de la maison.
That is why we must be able to tap that source of calcium for the smallest of the house.
L'entreprise est aussi en mesure d'exploiter des réseaux de bornes pour des tiers.
The company is also able to manage charging networks for third parties.
Les différents instituts de recherche scientifique seront en mesure d'exploiter les données sous le contrôle des médecins.
The various scientific research institutes will be able to exploit the data, under the practitioners' control.
vous serez en mesure d'exploiter ces fichiers librement.
you will be able to operate those files freely.
L'espoir italien Gabriele Mini a tout de suite été en mesure d'exploiter son nouveau châssis.
The Italian hopeful Gabriele Mini was able to use his new chassis straight away.
Betfair a reçu trois différentes licences de jeu en ligne pour être en mesure d'exploiter la gamme complète.
Betfair has received three different online gambling licenses to be able to operate in full range.
vous serez en mesure d'exploiter tous les compteurs qui ont été utilisés pour gagner.
you will be able to mine all the counters that were used to win.
Nous serons ainsi en mesure d'exploiter la plateforme solide que nous avons créée ces dernières années..
We will be well positioned to build on the already strong platform that we have established in the last few years.
Quand les jeunes sont en bonne santé, instruits et en mesure d'exploiter les possibilités à leur portée.
When young people are healthy and educated and equipped to seize opportunities.
Nous avons été en mesure d'exploiter des ressources que d'autres pays n'ont peut-être pas à leur disposition.
We have been able to tap resources that other countries may not have at their disposal.
vous serez en mesure d'exploiter vos données pour réduire les pertes qui touchent votre entreprise.
you will be able to leverage your data to solve the shrink that's affecting your business.
Est en mesure d'exploiter dans la circonscription de Southport.
Is capable of serving in the exchange of Southport.
L'UICN est en mesure d'exploiter un vaste volume de connaissances pour guider l'action environnementale.
IUCN is able to capitalize on a vast pool of knowledge to guide environmental action.
Résultat: 5 500 planteurs villageois sont en mesure d'exploiter 18 000 ha de plantations d'hévéas.
The result: 5,500 smallholder outgrowers are able to farm 18,000 ha of rubber plantations.
La société accusée n'a probablement jamais été en mesure d'exploiter les terres en raison de l'opposition des populations locales.
The incriminated company was likely never able to develop the land because of opposition from local populations.
Vous devez être en mesure d'exploiter les besoins et les désirs des personnes en une entreprise générer de l'argent.
You must be able to harness the needs and wants of people into a money-generating venture.