"Espaces vides" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Espaces vides)

Low quality sentence examples

Pas assez d'espaces vides.
Not much of empty spaces.
Espaces vides et temps morts.
Empty and Dead Time.
Créer des"espaces vides.
The making of“Empty Spaces.
Des espaces vides étaient perceptibles.
Empty spaces were ignored.
Ils occupent des espaces vides.
They have empty spaces.
Une ville d'espaces vides.
A city of empty rooms.
Espaces vides dans la Bible.
Blanks in the Bible.
Article précédantTous les espaces vides.
Previous Article Empty fields.
Dans ces espaces vides sans effort.
Into those empty spaces with no effort.
Article suivantTous les espaces vides.
Next Article Empty fields.
Je veux combler tes espaces vides.
I want to fill your empty spaces.
Kaloum manque d'espaces vides.
Cleveland does not lack for empty space.
Ne laissez pas d'espaces vides.
Do not leave empty spaces.
MB: Pas d'espaces vides.
MB: No empty spaces.
Je veux remplir vos espaces vides.
I want to fill your empty spaces.
Ne pas compter les espaces vides.
Do not count the empty spaces.
Une ville d'espaces vides.
A Town of Empty Rooms.
Comblez les espaces vides.
Delete the empty space.
Les espaces vides doivent être comblés.
Empty spaces should be filled.
La musique des espaces vides.
Music from empty spaces.