"Esprit constructif" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Esprit constructif)

Low quality sentence examples

Nous espérons qu'un esprit constructif présidera à ces discussions.
We hope that a constructive spirit will prevail in these discussions.
Cette révision doit se faire dans un esprit constructif.
Revision should take place in a spirit of collaboration.
Autant laisser cette possibilité ouverte dans un esprit constructif.
So let's use this opportunity in a constructive way.
L'on doit détruire à partir de l'esprit constructif.
Destruction must be done out of a constructive spirit.
Tous les sujets y ont été abordés dans un esprit constructif.
All topics were discussed in a constructive spirit.
Cette séance s'est déroulée dans un esprit constructif et positif.
The meeting was held in a constructive and positive spirit.
Cette assistance doit être fournie dans un esprit constructif et pragmatique.
Such assistance must be provided in a constructive and pragmatic spirit.
Les consultations se sont déroulées dans un esprit constructif et ouvert.
The consultations were held in an open and constructive spirit.
Le coordonnateur remercie la délégation du Guatemala de son esprit constructif.
The coordinator is grateful to the delegation of Guatemala for its constructive spirit.
Les débats se sont déroulés dans un esprit constructif.
The talks have been taking place in a constructive way.
Ce dernier a salué"l'esprit constructif" du discours.
Monsieur Barnier praised the“constructive spirit” of the speech.
Les travaux se sont déroulés dans un esprit constructif et positif.
Discussions took place in a constructive and positive spirit.
Les échanges de vues se sont déroulés dans un esprit constructif.
The spirit of the exchanges has been constructive.
Il invite l'Irak à négocier dans un esprit constructif.
It calls on haq to lead the negotiations in a constructive way.
Les modifications que nous déposerons seront proposées dans un esprit constructif.
The amendments to be proposed today are made in a constructive spirit.
C'est dans cet esprit constructif que ce rapport a été préparé.
This is the constructive spirit in which the report has been prepared.
La communauté internationale devrait considérer ce rapport avec objectivité et esprit constructif.
The international community should consider this Report with an objective and constructive spirit.
J'offre ces observations dans un esprit constructif.
I offer these comments in a constructive spirit.
La présente déclaration est faite dans un esprit constructif.
The statement is issued in a constructive spirit.
L'UE a félicité l'esprit constructif du discours de Theresa May.
The EU commended the constructive spirit of Theresa May's speech.