"Futures probables" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Futures probables)

Low quality sentence examples

Génère des avantages économiques futurs probables.
It results in probable future economic benefits.
Plus précisément, les futurs probables.
And more than likely future ones.
Je rêvasse à des futurs probables.
I miss dreaming about possible futures.
Parmi les changements futurs probables ou nécessaires figurent.
Future changes that are likely or required include.
L'actif générera des avantages économiques futurs probables.
The intangible asset will generate probable future economic benefits.
Développer des stratégies basées sur les développements futurs probables.
Develop strategies based on likely future.
Un futur probable et réaliste.
Also a very realistic and probable future.
Solvabilité: la capacité à financer les charges actuelles et les charges futures probables.
Solvency: capacity to finance existing and probable future liabilities.
CO dépend de réservations futures probables à court par 4.
CO depends on likely future bookings near-by 4.
Prévoir et consigner les utilisations futures probables des données, y compris les collaborations possibles avec d'autres chercheurs
Anticipate and document likely future uses of the data, including possible collaborations with other researchers
Anticiper et documenter les utilisations futures probables des données, y compris la collaboration éventuelle avec d'autres chercheurs
Anticipate and document likely future uses of the data, including possible collaborations with other researchers
Évaluez le système actuel par rapport à un ensemble de conditions futures probables, identifiez les faiblesses
Evaluate the current system against a range of likely future conditions, identify weaknesses
sur les utilisations actuelles et futures probables d'éventuels GES ou catégories de gaz.
and on current and likely future uses of the possible new greenhouse gases or classes of gases.
Ce dossier contient une partie théorique qui décrit les effets déjà mesurés du changement climatique actuel et ses conséquences futures probables d'après les différents scénarios des experts hausse du niveau marin,
This dossier includes a theory section which explains the present consequences of current climate change in addition to its possible future consequences sea level rise, fresh water shortage,
au profil du citoyen des renseignements relatifs à ses habitudes futures probables.
these statistical models"add" information on a citizen's likely future habits to his or her profile.
ne compare pas les conditions de vie futures probables avec leur mère à leurs conditions de vie probables avec le père.
was at trial and fails to compare their likely future living conditions with the mother to their likely living conditions with the father.
L'analyse de rentabilisation du projet comporte une analyse des possibilités d'investissement dans le but de permettre d'atteindre les résultats opérationnels voulus sur la base des estimations du coût du cycle de vie, des conditions futures probables, des risques pertinents,
The project's business case provides an analysis of investment options to achieve the intended business outcomes based on life-cycle cost estimates, likely future conditions, relevant risks,
la mise au point d'un modèle démographique visant à comprendre les tendances futures probables de la population selon différents scénarios de gestion.
evaluation of all existing data and the development of a population model to understand likely future population trends under differing management scenarios.
Il se donne pour objectif de relier une compréhension rigoureuse des tendances futures probables avec un débat stratégique sur ce qui doit être fait au niveau local,
Its goal is to connect a rigorous understanding of the likely future trends with a strategic discussion on what needs to be done locally,
d'achat selon des coûts estimatifs à long terme, les conditions futures probables, les risques pertinents,
buy based on projected long-term cost estimates, likely future conditions, relevant risks,