groupe interinstitutionsgroupe interorganisationsgroupe interinstitutionnelgroupe inter-agencesgroupe de travail interinstitutionsgroupe interagencesgroupe inter-institutionnel
de l'équipe spéciale interinstitutionsde l'équipe spéciale interorganisationsl'equipe spéciale interorganisationsl'équipe spéciale interorganisationsl'équipe de travail interorganisationsl'équipe spéciale intersecrétariatsl'équipe spéciale interinstitutionsl'équipe de travail interinstitutionsgroupe de travail interinstitutionsl'equipe spéciale interorganisations chargée
Examples of using
Groupe interinstitutions
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'UNICEF et le Groupe interinstitutions estiment que le nombre véritable d'enfants victimes de la traite est plus élevé que ce qu'indiquent les chiffres.
UNICEF and ICAT believe the number of children who fall victim to trafficking is higher than current data suggests.
des institutions membres du Groupe interinstitutions, dans les pays visés par le projet;
staff of the agencies of the cluster as required in each country targeted by this project;
Le groupe interinstitutions chargé du suivi de la lutte contre la corruption en El Salvador n'a pas d'observations particulières à formuler sur le mécanisme d'examen.
The inter-institutional group responsible for monitoring anti-corruption action in El Salvador has no specific observations to make on the review mechanism under consideration.
La dernière réunion du Groupe interinstitutions s'est tenue les 22
The last meeting of ICAT was held on 22
Elle a apporté sa contribution au groupe interinstitutions, notamment lors de sa réunion à Paris 10 novembre 2011.
It contributed to the Task Force, including its meeting in Paris 10 November 2011.
Pendant l'année 2010, le Groupe interinstitutions a continué de s'affirmer comme l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques du système des Nations Unies.
Through 2010, the Cluster consolidated its role as one of the most dynamic inter-agency mechanisms within the United Nations system.
Les organismes chefs de file du Groupe interinstitutions étaient pour l'occasion les deux commissions régionales actives dans la région, la CEE et la CESAP.
The lead agencies of the Cluster were the two regional commissions involved in the region: ECE and ESCAP.
L'approche suivie par le Groupe interinstitutions et son action sur le terrain pour intégrer la question du commerce dans les politiques et les plans nationaux de développement bénéficiaient d'un large soutien.
Strong support was expressed for the Cluster's approach and its work on the ground to mainstream trade in national development policies and plans.
Le rôle du Groupe interinstitutions dans les chaînes d'approvisionnement et de création de valeur dans un environnement mondialisé a été cité en exemple.
The role of the Cluster in supply value chains in a global environment was mentioned as an example.
Organisation et participation du Groupe interinstitutions au niveau du système des Nations Unies
Il fait également partie du Groupe interinstitutions sur la violence à l'égard des enfants, qui vise à renforcer la coopération entre différents partenaires,
OHCHR participates in the Inter-agency Group on Violence against Children which aims to increase cooperation among different partners,
L'Office est membre du Groupe interinstitutions sur la justice pour mineurs,
Sa participation au Groupe interinstitutions sur la justice pour mineurs a conduit à l'élaboration d'un Plan en dix points pour une justice pénale équitable et efficace pour les enfants.
Participation on the Interagency Panel on Juvenile Justice resulted in the development of the Ten-Point Plan for Fair and Effective Criminal Justice for Children.
Le suivi est assuré par un groupe interinstitutions créé pour surveiller l'application de la stratégie par la réalisation du plan stratégique 2006-2010.
The total is monitored as part of an inter-agency group established to track strategy implementation through the completion of the strategic plan for 20062010.
Sont associés aux activités du Groupe interinstitutions la CNUCED, la Commission économique pour l'Afrique,
The Inter-Agency Cluster intervention includes UNCTAD, the Economic Commission for Africa,
S'il y a lieu, ces activités seront exécutées dans le cadre du Groupe interinstitutions des Nations Unies sur le commerce et les capacités productives.
When appropriate, these activities will be implemented within the framework of the Inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity.
la CNUCED a développé ses activités dans deux programmes communs exécutés au sein du Groupe interinstitutions.
Midterm Review of 2010, UNCTAD extended its activities in two joint programmes, carried out within the Cluster.
La continuation par la CNUCED de son rôle de coordonnateur du Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives;
The continuation of UNCTAD's role as coordinator of the Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity;
de la coordination entre les membres du groupe interinstitutions sur le traitement des personnes sauvées en mer;
coordination among members of the inter-agency group on the treatment of persons rescued at sea;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文