IMPLIQUANT in English translation

involving
associer
entraîner
faire participer
nécessiter
intervenir
participer
participation
engager
mobiliser
impliquent
implying
impliquer
signifier
entraîner
laisser entendre
supposer
sous-entendre
insinuer
implicitement
implicating
impliquer
mettre en cause
engaging
engager
mobiliser
participer
exercer
collaborer
entreprendre
impliquer
faire participer
mener
enclencher
entailing
entraîner
nécessiter
consister
comprendre
engager
prévoir
entrainer
signifier
impliquent
comportent
requiring
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
meaning
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne
with the involvement
avec le concours
avec la participation
avec l'implication
associant
participeraient
avec l'intervention
avec l'engagement
avec la complicité
en collaboration avec
en impliquant
involve
associer
entraîner
faire participer
nécessiter
intervenir
participer
participation
engager
mobiliser
impliquent
involved
associer
entraîner
faire participer
nécessiter
intervenir
participer
participation
engager
mobiliser
impliquent
involves
associer
entraîner
faire participer
nécessiter
intervenir
participer
participation
engager
mobiliser
impliquent
implies
impliquer
signifier
entraîner
laisser entendre
supposer
sous-entendre
insinuer
implicitement
imply
impliquer
signifier
entraîner
laisser entendre
supposer
sous-entendre
insinuer
implicitement
implied
impliquer
signifier
entraîner
laisser entendre
supposer
sous-entendre
insinuer
implicitement
implicated
impliquer
mettre en cause
entails
entraîner
nécessiter
consister
comprendre
engager
prévoir
entrainer
signifier
impliquent
comportent
entail
entraîner
nécessiter
consister
comprendre
engager
prévoir
entrainer
signifier
impliquent
comportent
means
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne
engages
engager
mobiliser
participer
exercer
collaborer
entreprendre
impliquer
faire participer
mener
enclencher
engage
engager
mobiliser
participer
exercer
collaborer
entreprendre
impliquer
faire participer
mener
enclencher
require
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
requires
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
required
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
implicates
impliquer
mettre en cause
implicate
impliquer
mettre en cause
engaged
engager
mobiliser
participer
exercer
collaborer
entreprendre
impliquer
faire participer
mener
enclencher

Examples of using Impliquant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Face à l'instabilité des marchés actions, les corrélations ont monté en flèche, impliquant des difficultés à court terme pour les stratégies Long/Short Equity.
Choppy equity markets have brought a spike in correlations, meaning near-term headwinds for Long/Short Equity.
Ces prévisions impliquant généralement un accroissement modéré des exportations doivent être prises en considération par les exportateurs japonais lors de l'établissement de leur programme de ventes.
These forecasts, which generally implied a moderate growth of exports, were to be taken into consideration by Japanese exporters when formulating their sales programmes.
Léon III aurait fait produire des documents falsifiés impliquant Jean Damascène dans un projet d'attaque de Damas.
Leo III reportedly sent forged documents to the caliph which implicated John in a plot to attack Damascus.
Il est intéressant de noter que cette version, impliquant que la légalité d'une exécution serait déterminée uniquement dans le cadre de l'ordre juridique interne, a été rejetée.
Notably, this version, which implied that the legality of an execution would be determined solely within the domestic legal order, was rejected.
L'adoption de toute mesure impliquant le recours à la force
The adoption of any measure that entails the use of force
Le Bureau du médecin légiste en chef de l'Alberta signalait 110 décès impliquant le fentanyl et où sa présence avait été détectée dans une situation« d'abus».
Medical Examiner of Alberta reported 110 deaths where fentanyl was detected and implicated in an“abuse” situation.
Ainsi, une structure secondaire est un"échafaudage" ayant beaucoup de séquences compatibles avec ses contraintes impliquant un appariemment de bases.
Therefore, a secondary structure is a scaffold having many sequences compatible with its implied base pairing constraints.
Elle remplaça James R. Ramsey, qui démissionna après l'émergence d'un scandale l'impliquant.
She replaced James R. Ramsey who resigned after a scandal that implicated him.
elles peuvent provenir de sources différentes impliquant un mode d'archivage différent; on distingue alors 4 types de données.
can come from different sources, which entail different methods of storage.
Celle-ci supposait que le mécanisme d'incitation établissait une relation entre les deux parties impliquant des droits et obligations mutuels.
That approach assumed that the incentive scheme established a relationship between both parties that implied mutual rights and duties.
Le marché de l'audiovisuel connaît une transition vers la consommation en mode numérique, impliquant des recettes de distribution moins élevées.
The audiovisual market is transitioning to digital consumption, which entails lower distribution revenues.
une position impliquant un paysage très actif sur le plan géologique,
a position that means that the landscape is highly active geologically,
Throckmorton fut arrêté et torturé pour assurer des aveux impliquant Mendoza.
then tortured to secure a confession-an admission of guilt that clearly implicated Mendoza.
Tout acte commis par une personne purgeant une peine dans un lieu de détention, impliquant.
Acts committed by a person serving a sentence in a place of detention that entail.
Prendre livraison des marchandises est un acte impliquant qu'un contrat a été conclu.
Taking delivery of goods was an action which implied that a contract had been concluded.
La taille du marché belge impliquant dès le début de viser l'international.
The size of the Belgian market means that international markets need to be targeted early on.
Au procès, Ruth témoigna qu'Ethel Rosenberg avait tapé les notes que David lui avait fournies, impliquant Ethel dans l'affaire.
At the trial, Ruth implicated Ethel in the espionage ring by testifying that Ethel had typed up the notes that David had provided.
modifiées au cours d'un processus impliquant l'ensemble de la société.
must be challenged and changed, in a process that engages all of society.
Dépendance à l'égard du gaz naturel importé impliquant la nécessité de constituer des fonds de réserve en dollars É.
Dependence on imported natural gas which means necessity of US$ reserve funds.
agents d'exécution du FEM, participe à plusieurs projets impliquant des petits Etats insulaires en développement.
is involved in a number of projects that engage small island developing States.
Results: 12482, Time: 0.1029

Top dictionary queries

French - English