INSTALLATIONS DEVRAIENT in English translation

facilities should
installations devraient
établissement devrait
mécanisme devrait
l'etablissement devrait
facilité devrait
service devrait
facility should
installations devraient
établissement devrait
mécanisme devrait
l'etablissement devrait
facilité devrait
service devrait
facility is expected

Examples of using Installations devraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
telle installation du cycle du combustible nucléaire, mais ces installations devraient être entièrement compatibles avec la taille du programme nucléaire du pays en question, au regard des normes internationales
nuclear fuel cycle facility, but any such facility should conform to and be fully consistent with the scale of that country's nuclear programme as measured by international standards
les ODD ont souligné que les installations devraient être accessibles avec de l'eau propre,
the SDGs have emphasized that facilities should be accessible with clean water,
La Suisse estime que ses installations devraient être considérées comme des lieux protégés
Switzerland considered that its premises should be regarded as protected locations
toutes les expéditions éventuelles de matières nucléaires à partir des installations devraient s'effectuer en présence d'inspecteurs de l'Agence
by the operator and any transfers of nuclear material out of the facilities would have to be carried out under the observation of Agency inspectors
Des installations doivent être prévues pour l'entreposage et le transport du matériel dans de bonnes conditions.
Facilities should be provided for its proper storage and carriage.
Les installations doivent être d'un entretien
Facilities should be easy to clean
Les installations doivent être faciles à nettoyer
Installations should be easy to clean
Les sols des installations doivent être recouverts de matériaux résistants au mercure.
The floors of storage facilities should be covered with mercury-resistant materials.
Ces installations doivent être bien situées près des stations de transport en commun.
Facilities should be conveniently located close to Transit Stations.
Les animaux et les installations doivent être inspectés régulièrement.
Animals and facilities should be inspected regularly.
Contrôle des accès: l'accès non autorisé aux installations doit être interdit.
Access controls: Unauthorised access to facilities should be prohibited.
Ces installations doivent êtres vérifiées par un organisme compétent une fois par an.
These installations have to be approved by a skilled person once a year.
Les installations doivent être appropriées.
The facilities shall be appropriate.
Ii. les installations doivent être rétablies à leur condition initiale dès que possible.
Ii. Facilities shall be restored to pre-emergency condition as soon as possible.
Ces installations doivent être soigneusement prévues compte tenu de l'emplacement des carottes ultérieures.
Such installations shall be carefully planned with respect to future core drilling locations.
Les installations doivent uniquement être montées
Installations shall only be mounted
Les installations doivent être fabriquées en acier
Installations shall be manufactured in steel
Les installations doivent être contrôlées par un expert.
The installations shall be inspected by an expert.
La compagnie qui se porte acquéreur des installations doit fournir ce qui suit.
The company divesting of the facilities must provide the following information.
Cette installation doit se trouver à l'extérieur de la chambre des pompes à cargaison.
This installation shall be provided outside the cargo pumproom.
Results: 50, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English