"Instance judiciaire" is not found on TREX in French-English direction
Try Searching In English-French (Instance judiciaire)

Low quality sentence examples

Nationales autres que la monnaie-or s'effectuera en cas d'instance judiciaire.
Currencies other than gold shall, in case of judicial proceedings, be made.
L'instance judiciaire la plus importante du Paraguay est la Cour suprême.
Paraguay's highest judicial body is the Supreme Court.
L'instance judiciaire la plus importante du Paraguay est la Cour suprême.
The highest judicial body Paraguay is the Supreme Court.
Recours contentieuxadministratifs et extraordinaires en révision auprès de toute instance judiciaire espagnole.
Contentiousadministrative proceedings before any Spanish judicial instance.
Lorsque l'instance judiciaire a outrepassé les attributions du pouvoir judiciaire;.
When the Court has exceeded the powers of the judiciary;
La Cour suprême(cinq juges) est l'instance judiciaire suprême.
The Supreme Court--a chief justice and five other judges--is the highest judicial authority.
Si vous introduisez une instance judiciaire, vous êtes le/la requérante.
If you're starting a court case, you're called the applicant.
Préservation du secret des affaires dans le cadre d'une instance judiciaire.
Preservation of business secrets in the framework of a judicial case.
La Cour suprême est la plus haute instance judiciaire de l'État.
The Supreme Court is the highest judicial authority in Indonesia.
Instance judiciaire de règlement des conflits.
Judicial forum for disputes.
Premier, l'instance judiciaire est chère.
First, legal proceedings are expensive.
Communication de renseignements dans une instance judiciaire.
Disclosure of information in legal proceedings.
Une audience au TDPO constitue une instance judiciaire.
A hearing at the HRTO is a legal proceeding.
Pour les besoins d'une instance judiciaire;
For the purpose of legal proceedings;
Ne comprend pas la nature de l'instance judiciaire.
Does not understand the nature of the court proceedings;
Droits de licence de la partie II et instance judiciaire.
Part II licence fees and legal proceedings.
La Cour constitutionnelle est la plus haute instance judiciaire du pays.
The Constitutional Court is the highest judicial body in the country.
Représenter les intérêts d'un mineur dans une instance judiciaire;
Represent the interests of a minor in a court proceeding;
Et à l'égalité devant une instance judiciaire indépendante..
And equality before an independent judiciary.
Le rapport est demandé pour les besoins d'une instance judiciaire;
The report is requested for the purpose of legal proceedings; and.